LawUA.info - Правовой Портал Украины
Счетчики
Рейтинг@Mail.ru



Регламент Ради (ЄЕС) N 2913/92, що засновує Митний кодекс співтовариства

По состоянию на февраль 2008 года
Страница 2
 
 
     1. Определяемый в рамках  таможенного  законодательства  курс
ЭКЮ  по  отношению  к  национальным валютам фиксируется один раз в
год.  Для этих расчетов применяется курс,  действующий  на  первый
рабочий  день  октября,  вступающий  в  силу с 1 января следующего
календарного года.  Если на этот день курс какой-либо национальной
валюты не определен,  то в отношении этой валюты применяется курс,
который  был  указан  в  последнем  выпуске  Официального  журнала
Европейских сообществ.
 
     2. Вместе  с  тем,  если  курсы  одной или более национальных
валют изменялись по отношению друг к другу, то:
 
     a) в течение календарного года в целях  определения  тарифной
классификации  товаров и установления размеров таможенных пошлин и
сборов, имеющих равнозначный эффект, применяются измененные ставки
по  отношению к курсу ЭКЮ.  Эти ставки действуют,  начиная с 10-го
дня, который следует за днем, в который они были котированы;
 
     b) после первого рабочего дня октября измененные ставки курса
ЭКЮ   по   отношению   к   национальным   валютам,   при  тарифной
классификации товаров и определении размеров таможенных  пошлин  и
сборов, имеющих равнозначный эффект, в отступление от параграфа 1,
применяются в течение следующего календарного года,  если  в  этом
году  не  произошло  никаких  других изменений курсов;  если такое
происходит, в случае которых применяется подпараграф "a".
 
     "Измененные ставки" означают ставки,  действующие  с  первого
дня,  следующего  за днем изменения взаимного общего курса,  когда
такие ставки действуют для всех валют Сообщества.
 
                            Статья 19
 
     Процедура Комитета,  используемая для определения  случаев  и
условий   применения   таможенного  законодательства,  может  быть
упрощена.
 
       ЧАСТЬ II. УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ИМПОРТНЫХ И ЭКСПОРТНЫХ
        ПОШЛИН И ДРУГИХ МЕР В ОТНОШЕНИИ ТОРГОВЛИ ТОВАРАМИ
 
                             Глава 1
 
              ТАМОЖЕННЫЙ ТАРИФ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ
                 И ТАРИФНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ТОВАРОВ
 
                            Статья 20
 
     1. Законно  взимаемые  пошлины  при  определении  таможенного
долга   рассчитываются  на  базе  Таможенного  тарифа  Европейских
сообществ.
 
     2. Иные меры,  применяемые  в  соответствии  с  предписаниями
Сообщества   относительно  торговли  товарами,  при  необходимости
применяются в соответствии с тарифной классификацией этих товаров.
 
     3. Таможенный тариф Европейских сообществ включает в себя:
 
     a) комбинированную номенклатуру товаров;
 
     b) любую другую номенклатуру,  которая полностью или частично
основывается на комбинированной номенклатуре или которая дополняет
ее субпозиции,  и которая  установлена  положениями  Сообщества  в
определенных  сферах  и используется для применения тарифных мер в
торговле товарами;
 
     c) ставки таможенных пошлин и другие платежи,  которые обычно
действуют   в   отношении  товаров,  указанных  в  комбинированной
номенклатуре, а именно:
 
     - таможенные пошлины; и
 
     - сельскохозяйственные  платежи  и  другие  импортные  сборы,
взимаемые  в  рамках общей сельскохозяйственной политики при ввозе
товаров,  или на основе  специального  регулирования  в  отношении
определенных   продуктов,   полученных  в  результате  переработки
сельскохозяйственной продукции;
 
     d) тарифные   преференции,    предоставляемые    на    основе
соглашений,  между  Сообществом и некоторыми странами или группами
стран,  в  которых   предусматривается   предоставление   тарифных
преференций;
 
     e) тарифные    преференции,    применяемые    Сообществом   в
одностороннем порядке в отношении определенных стран,  групп стран
или территорий;
 
     f) автономные   мероприятия   по  отмене,  в  соответствии  с
которыми  действующие  таможенные  пошлины  не   применяются   или
отменяются в отношении ввозимых товаров;
 
     g) другие     тарифные     меры,     предусмотренные     иным
законодательством Сообщества.
 
     4. Без ущерба для предписаний о применении паушальной  ставки
таможенной пошлины,  положения, приведенные в параграфе 3 "d", "e"
и   "f",   применяются   по   запросу   декларанта   вместо   мер,
предусмотренных  в  подпараграфе "c",  если соответствующие товары
удовлетворяют условиям,  установленным для применения первых  мер.
Заявление  может подаваться только в случае,  если соответствующие
условия выполнены.
 
     5. Если применение мер в соответствии с параграфом 3 "d", "e"
и  "f"  ограничивается  определенными объемами по импорту,  то они
прекращаются:
 
     a) в  случае  тарифных  квот,  по  достижении  установленного
объема ввоза;
 
     b) в случае установления тарифного потолка,  в соответствии с
правилами Комиссии.
 
     6. Тарифная классификация товаров определяется в соответствии
с действующими правилами в отношении:
 
     a) субпозиции  комбинированной  номенклатуры  или  субпозиции
другой номенклатуры, предусмотренной в параграфе 3 "b", или
 
     b) субпозиции любой другой  номенклатуры,  которая  полностью
или  частично  основывается  на  комбинированной  номенклатуре или
которая дополняет ее субпозиции, и которая установлена положениями
Сообщества  в  определенных  сферах  и используется для применения
тарифных мер  в  торговле  товарами,  в  соответствии  с  которыми
вышеупомянутые товары классифицируются.
 
                            Статья 21
 
     1. Благоприятный   тарифный  режим,  преимуществами  которого
могут пользоваться определенные товары,  вследствие их природы или
назначения,   зависит   от   условий,  которые  устанавливаются  в
соответствии  с  процедурой  Комитета.  Если  при  этом  требуется
разрешение, то применяются положения статей 86 и 87.
 
     2. Для  целей параграфа 1,  выражение "благоприятный тарифный
режим" означает снижение или отмену импортных пошлин, упомянутых в
статье 4 (10), даже если они применяются в рамках тарифных квот.
 
                             Глава 2
 
                      ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОВАРОВ
 
            Раздел 1. НЕПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ
 
                            Статья 22
 
     Статьи с 23 по 26 определяют непреференциальное происхождение
товаров в целях:
 
     a) применения таможенного тарифа  Европейских  сообществ,  за
исключением мер, предусмотренных в статье 20 (3) "d" и "e";
 
     b) применения  мер  иных,  чем тарифные,  которые установлены
положениями Сообщества в некоторых  сферах  в  отношении  торговли
товарами;
 
     c) подготовки и выдачи сертификатов происхождения.
 
                            Статья 23
 
     1. Товарами,  происходящими  из какой-либо страны,  считаются
товары, которые полностью добыты или произведены в этой стране.
 
     2. Выражение "товары,  полностью добытые или произведенные  в
стране" означает:
 
     a) минералы, добытые в данной стране;
 
     b) изделия растительного происхождения, собранные в ней;
 
     c) живые животные, рожденные или вылупленные в ней;
 
     d) товары, полученные из живых животных, произведенные в ней;
 
     e) продукция охоты и рыболовства, добытая в ней;
 
     f) продукция  морского  рыболовства  и  иные  продукты  моря,
выловленные  за  пределами  территориального  моря  данной  страны
судами, занесенными в регистр данной страны или задекларированными
в этой стране и плавающими под флагом этой страны;
 
     g) товары,  произведенные на  борту  судов-фабрик  из  сырья,
упомянутого  в  подпараграфе  "f",  происходящих из данной страны,
если  судно-фабрика  внесено   в   регистр   данной   страны   или
задекларировано в этой стране и плавает под флагом этой страны;
 
     h) изделия, добытые с морского дна или из-под морского дна за
пределами территориального моря данной страны,  если данная страна
владеет   исключительным  правом  использования  дна  и  поддонных
ресурсов;
 
     i) отходы и отбросы,  образовавшиеся в ходе  производственных
процессов,  а также антикварные товары,  если они собирались на ее
территории и могут применяться исключительно для добычи сырья;
 
     j) товары,  которые  произведены  в  ней   исключительно   из
товаров,  упомянутых в подпараграфах "a" - "i" или из продуктов их
переработки, образовавшихся на любой стадии производства.
 
     3. Для целей параграфа 2,  выражение "страна" включает в себя
также территориальное море государства.
 
                            Статья 24
 
     Товары, произведенные  в  двух  или более странах,  считаются
происходящим из той страны,  где они  были  подвергнуты  последней
существенной и экономически оправданной обработке или переработке,
которая была произведена на приспособленном для этого  предприятии
по  производству  нового  изделия  или  являлась  значимой стадией
производственного процесса.
 
                            Статья 25
 
     При применении обработки или переработки, в отношении которых
установлено  или  имеются существенные основания считать,  что они
были направлены только на то,  чтобы обойти положения, применяемые
в  Сообществе  относительно  товаров,  происходящих  из  некоторых
стран,  товары ни при каких  обстоятельствах  не  могут  считаться
произведенными в стране,  где они были обработаны или переработаны
в значении статьи 24.
 
                            Статья 26
 
     1. Таможенное   или   иное    законодательство    Сообщества,
регулирующее   специальные   сферы,   может  предусматривать,  что
происхождение товара  может  быть  доказано  путем  предоставления
определенных документов.
 
     2. Без  ущерба для порядка выдачи такого документа,  в случае
возникновения  серьезных   сомнений,   таможенные   органы   могут
истребовать  дополнительные доказательства,  чтобы убедиться,  что
данные  о  происхождении   товаров   действительно   соответствуют
законодательству Сообщества.
 
         Раздел 2. ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОВАРОВ
 
                            Статья 27
 
     Правила определения      преференциального      происхождения
устанавливают условия, регулирующие выявление страны происхождения
товаров  в целях освобождения от мер,  предусмотренных в статье 20
(3) "d" или "e".
 
     Такие правила:
 
     a) в случае, если товары регулируются соглашением, упомянутым
в ст. 20 (3) "d", определяются соглашением;
 
     b) в  отношении товаров,  к которым преференции применяются в
соответствии  с  положениями  ст.  20  (3)  "e",  определяются   в
соответствии с процедурой Комитета.
 
                             Глава 3
 
                   ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬ ТОВАРОВ
 
                            Статья 28
 
     Положение настоящей  главы  определяют таможенную стоимость в
целях применения Таможенного тарифа Европейских сообществ, а также
нетарифные меры,  которые устанавливаются положениями Сообщества в
определенных сферах в торговле товарами.
 
                            Статья 29
 
     1. Таможенной стоимостью импортируемых товаров считается цена
сделки, т.е. цена, фактически уплаченная или подлежащая: уплате за
товары при их покупке с целью экспорта  на  таможенную  территорию
Сообщества,   при   необходимости   измененную  в  соответствии  с
положениями статей 32 и 33 и при условии, что
 
     a) не   существует   никаких    ограничений    в    отношении
распространения    и   использования   товаров   покупателем,   за
исключением таких ограничений, которые:
 
     - установлены или введены на основе закона или органом власти
в Сообществе;
 
     - ограничивают   географическую  область,  в  которой  данные
товары могут перепродаваться;
 
     - не влияют существенно на цену товара;
 
     b) продажа или цена не подпадают под какие-либо  условия  или
решения, которые не могут быть определены при оценке товаров;
 
     c) никакая   часть   доходов   от   последующей  перепродажи,
распространения   или   использования   товаров,   не   передается
покупателем продавцу непосредственно или опосредованно,  если иное
не установлено в соответствии со статьей 32; а также
 
     d) продавец и покупатель не связаны друг с другом,  или  если
они связаны, цена сделки может быть признана для целей таможенного
оформления в соответствии с положениями параграфа 2.
 
     2. a)  При  определении  того,  является   ли   цена   сделки
приемлемой  для  целей  параграфа  1,  факт  наличия  связей между
покупателем и продавцом сам по себе  не  является  основанием  для
того,  чтобы рассматривать цену сделки как не приемлемую. В случае
необходимости проверяются сопутствующие обстоятельства  сделки,  и
ее цена признается, если эти связи не оказали на нее влияние. Если
таможенные органы на основании информации полученной от декларанта
или  из  других источников будут иметь основание для мнения о том,
что эти связи оказали влияние на цену, они сообщают эти заключения
декларанту  и дают последнему разумные возможности для возражений.
По  просьбе  декларанта,  основания  могут  быть  сообщены  ему  в
письменной форме.
 
     b) В случае продажи между связанными лицами цена сделки будет
признана,  а товары оценены в соответствии с  параграфом  1,  если
декларант  предоставит  подтверждение того,  что одна из следующих
цен близка к существующей в момент времени  или  почти  в  тот  же
момент времени:
 
     i) цена  сделки  по  продаже,  заключенной  между продавцом и
покупателем идентичного или аналогичного  товара  для  экспорта  в
Сообщество,  причем  между  покупателем  и продавцом не существует
никаких связей в этом случае;
 
     ii) таможенная стоимость идентичного или аналогичного товара,
определенная в соответствии с положениями статьи 30 (2) "c";
 
     iii) таможенная   стоимость   идентичного   или  аналогичного
товара, определенная в соответствии со статьей 30 (2) "d".
 
     При проведении предстоящего сравнения  принимаются  в  расчет
имеющиеся  различия  в  отношении  уровней  коммерции,  количества
уровней,  элементы,  приведенные в статье  32,  а  также  расходы,
которые  понес  продавец  при  продаже данного товара несвязанному
покупателю по сравнению с теми,  которые он бы понес  при  продаже
связанному с ним покупателю.
 
     c) Описываемые  в подпараграфе "b" настоящей статьи сравнения
должны производиться по заявке  декларанта  и  служат  только  для
целей сравнения.  При этом в соответствии с положениями указанного
подпараграфа не может быть установлена цена альтернативной сделки.
 
     3. a) Фактически уплаченная или причитающаяся к  уплате  цена
представляет  собой полную сумму,  которую покупатель заплатил или
должен заплатить продавцу или его приказу за импортируемый  товар,
и включает в себя все платежи,  которые по условиям контракта были
фактически уплачены или причитаются к уплате покупателем  продавцу
или  третьему  лицу  в  целях  исполнения  обязанностей продавцом.
Платежи не обязательно должны быть произведены  в  виде  денежного
перевода.  Платежи  могут  быть  совершены  посредством  кредитных
писем,  расчетов  с  применением  ценных  бумаг,  а  также   могут
производиться непосредственно или опосредовано.
 
     b) Деятельность,     включая    маркетинговую,    проведенная
покупателем  за  свой  счет,   иная,   чем   предусматривается   в
соответствии  с  положениями  статьи  32,  не  рассматривается как
опосредованный   платеж   продавцу,   даже    если    она    может
рассматриваться  как получение выгоды,  получаемой продавцом,  или
когда она производится по  соглашению  с  ним,  а  равно  расходы,
связанные   с  проведением  такой  деятельности,  при  определении
таможенной  стоимости  импортируемых  товаров  не   включаются   в
фактически уплаченные или причитающиеся к уплате цены.
 
                            Статья 30
 
     1. Если  таможенная  стоимость  не  может  быть  определена в
соответствии с положениями статьи 29,  то она должна  определяться
путем  последовательного  применения  положений подпараграфов "a",
"b",  "c" и "d" параграфа 2,  в соответствии с которыми она  может
определяться,  с учетом того,  что применение пунктов "c" и "d" по
заявлению декларанта производятся в обратном порядке;  только если
таможенная   стоимость   не   может   быть  определена  на  основе
соответствующего   подпараграфа,   могут   применяться   положения
последующего подпараграфа.
 
     2. Определяемой в соответствии с настоящей статьей таможенной
стоимостью является:
 
     a) цена сделки идентичных товаров,  проданных  на  экспорт  в
Сообщество в тот же или близкий момент времени,  что и оцениваемые
товары;
 
     b) цена сделки аналогичных товаров,  проданных на  экспорт  в
Сообщество в тот же или близкий момент времени,  что и оцениваемые
товары;
 
     c) цена,  определяемая на основе цены  единицы  импортируемых
товаров,  идентичных  или аналогичных импортируемым в Сообщество в
самых больших  количествах  для  продажи  лицам,  не  связанным  с
продавцом;
 
     d) расчетная цена, состоящая из суммы:
 
     - стоимости  или  цены  материалов  и  изготовления  или иных
операций обработки или переработки, произведенных при производстве
импортируемых товаров;
 
     - сумма  прибыли  и  общих  расходов,  соответствующих сумме,
которая обычно выставляется  изготовителем  в  стране  вывоза  при
продаже  товаров  идентичного  вида  или  свойств,  как и ввозимые
товары, предназначенные для экспорта в Сообщество;
 
     - стоимость или  цена  других  расходов,  в  соответствии  со
статьей 32 (1) "e".
 
     3. Любые   дополнительные   условия   и   правила  применения
параграфа 2 устанавливаются в соответствии с процедурой Комитета.
 
                            Статья 31
 
     1. Если таможенная стоимость импортируемых товаров  не  может
быть  определена  в  соответствии  со  статьями  29  и 30,  то она
определяется на основе имеющихся в распоряжении Сообщества данных,
в соответствии с принципами и общими правилами, установленными:
 
     - Соглашением о применении статьи VII Генерального соглашения
по тарифам и торговле ( 981_011 ), а также
 
     - положениями настоящей главы.
 
     2. Таможенная стоимость не может определяться в  соответствии
с параграфом 1 на основе:
 
     a) цены   продажи,   действующей  в  Сообществе  в  отношении
товаров, произведенных в Сообществе;
 
     b) системы,  по  которой  в  качестве  таможенной   стоимости
принимается большая из двух альтернативных стоимостных оценок;
 
     c) цены национального рынка на товар страны импорта;
 
     d) расходов   на  производство  иных,  чем  рассчитываемые  в
отношении идентичного или аналогичного  товара  в  соответствии  с
положениями статьи 30 (2) "d";
 
     e) цены,  предназначенной  для экспорта в страну,  которая не
входит в состав таможенной территории Сообщества;
 
     f) минимальной таможенной стоимости;
 
     g) произвольно заниженной или фиктивной цены.
 
                            Статья 32
 
     1. При определении таможенной  стоимости  в  соответствии  со
статьей 29,  к цене фактически уплаченной или подлежащей к уплате,
добавляются:
 
     a) следующие расходы, если они возникли для покупателя, но не
содержатся в цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате:
 
     i) комиссионные  и вознаграждение посредника,  за исключением
комиссионных продавца;
 
     ii) расходы   на   тару,   которая   в    таможенных    целях
рассматривается как неотъемлемая часть товара;
 
     iii) расходы  на  упаковку,  включая стоимость материалов или
работ;
 
     b) соответствующая часть цены следующих  предметов  и  услуг,
которые   непосредственно   или  опосредовано  были  предоставлены
продавцом бесплатно или по сниженной цене, в связи с производством
и  продажей  на  экспорт оцениваемых товаров и если эти расходы не
включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате:
 
     i) материалы,  части,  составные части  и  схожего  характера
предметы, содержащиеся в импортируемых товарах;
 
     ii) инструменты,  матрицы, литейные формы и схожего характера
предметы, использованные при производстве товаров;
 
     iii) материалы,  употребленные при производстве импортируемых
товаров;
 
     iv) технологии,    проекты,   планы,   чертежи,   разработки,
разработанные  за   пределами   Сообщества   и   необходимые   для
производства импортируемых товаров;
 
     c) подати  и  лицензионные  сборы,  в  отношении оцениваемого
товара,  которые должны быть уплачены покупателем  непосредственно
или опосредовано по условиям продажи, если такие сборы не включены
в цену, фактически уплаченную или причитающуюся к уплате;
 
     d) величина  любых   доходов   от   последующих   перепродаж,
особенностей  применения  или использования импортируемых товаров,
которые продавец получит непосредственно или опосредовано;
 
     e) i) расходы,  связанные с транспортировкой  и  страхованием
импортируемых товаров и
 
     ii) погрузочно-разгрузочные   расходы,  а  также  расходы  на
обслуживание импортируемого товара, связанные с его перевозкой, до
места их помещения на таможенную территорию Сообщества.
 
     2. Стоимостные  дополнения  к  величине фактически уплаченной
или причитающейся к  уплате  цене  в  соответствии  с  положениями
настоящей   статьи  должны  предприниматься  только  на  основании
объективных и однозначно определенных данных.
 
     3. Стоимостные дополнения к  величине  фактически  уплаченной
или причитающейся к уплате цене, могут осуществляться, только если
это предусмотрено настоящей статьей.
 
     4. В настоящей главе,  под термином  "комиссионные  продавца"
понимается сумма,  которая выплачивается импортером любому другому
лицу, за то, что последний представлял его при покупке оцениваемых
товаров.
 
     5. Не затрагивая положений параграфа 1 "c":
 
     a) платежи  за  право  переработки  импортируемых  товаров  в
Сообщество,  не  включаются  в  цену,  фактически  уплаченную  или
подлежащую к уплате.
 
     b) платежи,  сделанные  покупателем  за право распространения
или  перепродажи  импортируемых  товаров,   включаются   в   цену,
фактически  уплаченную  или подлежащую уплате,  когда такой платеж
является условием для экспорта товаров в Сообщество.
 
                            Статья 33
 
     1. Следующие  ниже  расходы  или  платежи  не  включаются   в
таможенную   стоимость,   при   условии,  что  они  демонстративно
включаются в цену, фактически уплаченную или подлежащую к уплате:
 
     a) расходы на транспортировку товаров,  после их прибытия  на
таможенную территорию Сообщества;
 
     b) платежи за строительство,  сооружение, монтаж, поддержание
в рабочем состоянии или техническое содействие,  если эти действия
произведены   после   ввоза   таких   импортируемых  товаров,  как
промышленные установки, машины и оборудование;
 
     c) платежи по  процентам,  которые  должны  быть  уплачены  в
рамках заключенного покупателем финансового соглашения в отношении
закупки импортируемого товара,  независимо от того,  был ли кредит
предоставлен продавцом,  банком,  или иным лицом, при условии, что
данное  финансовое  соглашение  заключено  в  письменной  форме  и
покупатель по требованию продемонстрирует, что:
 
     - эти  товары  действительно продаются по цене,  которая была
задекларирована как фактически уплаченная, или подлежащая к уплате
и
 
     - действующая  процентная  ставка  не выше обычной процентной
ставки за аналогичные сделки в той стране и в тот момент  времени,
когда был предоставлен данный кредит;
 
     d) расходы  на  право  переработки  импортированного товара в
Сообщество;
 
     e) комиссионные продавца;
 
     f) импортные пошлины другие сборы,  взимаемые в Сообществе на
основании ввоза или продажи товаров.
 
                            Статья 34
 
     Специальные правила  могут  быть установлены в соответствии с
процедурой Комитета для определения таможенной стоимости  ввозимых
носителей информации, предназначенных для применения в устройствах
обработки информации и содержащих данные или инструкции.
 
                            Статья 35
 
     Если факторы,   используемые   для   определения   таможенной
стоимости,  выражены в иной валюте,  чем валюта государства-члена,
то для пересчета  используется  курс,  официально  устанавливаемый
публикуемый      компетентными      органами      соответствующего
государства-члена.
 
     Данный курс  пересчета  должен  как  можно  точнее   отражать
текущую  стоимость  соответствующей  валюты  в  торговом обороте в
валюте государства-члена и применяться в течение периода,  который
устанавливается в соответствии с процедурой Комитета.
 
     Если подобный курс отсутствует,  то применяемый обменный курс
устанавливается в соответствии с процедурой Комитета.
 
                            Статья 36
 
     1. Положения  настоящей  главы  не  затрагивают   специальные
положения об определении таможенной стоимости товаров, которые при
завершении иного таможенного режима или обработки,  переводятся  в
свободное обращение.
 
     2. Вместе с тем,  в отступление от положений,  содержащихся в
статьях 29,  30 и 31,  определение таможенной стоимости в  обычном
порядке   в   рамках   комиссионных   сделок  с  товарами,  обычно
ограниченными к ввозу, по заявлению декларанта может производиться
по упрощенным правилам, установленными в соответствии с процедурой
Комитета для всего Сообщества.
 
      ЧАСТЬ III. ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИМЕНИМЫЕ К ТОВАРАМ, ВВЕЗЕННЫМ
     НА ТАМОЖЕННУЮ ТЕРРИТОРИЮ СООБЩЕСТВА ДО ПОМЕЩЕНИЯ ИХ ПОД
                 ТАМОЖЕННЫЙ РЕЖИМ ИЛИ ОФОРМЛЕНИЕ
 
                             Глава 1
 
         ВВОЗ ТОВАРОВ НА ТАМОЖЕННУЮ ТЕРРИТОРИЮ СООБЩЕСТВА
 
                            Статья 37
 
     1. Товары,  ввезенные на  таможенную  территорию  Сообщества,
подлежат  таможенному контролю с момента их ввоза.  Они могут быть
проверены  таможенными  органами  в  соответствии  с   действующим
законодательством.
 
     2. Они  остаются под данным контролем так долго,  сколько это
требуется для определения  их  таможенного  статуса  и,  в  случае
признания  их  не  товарами  Сообщества,  без ущерба для положений
статьи 82 (1),  до того момента,  пока они не изменят свой статус,
не  будут  помещены  в  свободную  таможенную  зону  или свободный
таможенный склад,  не будут обратно вывезены или в соответствии со
статьей 182 не будут уничтожены или разрушены.
 
                            Статья 38
 
     1. Товары,  ввезенные  на  таможенную  территорию Сообщества,
должны  незамедлительно  и   по   возможности   с   использованием
транспортных  путей,  указанных  таможенными  органами  и с учетом
особенностей, им определенных, быть перевезены:
 
     a) в таможню, указанную таможенными органами или другое место
им указанное, или
 
     b) в  свободную зону,  если помещение товаров в эту свободную
зону должно произойти непосредственно:
 
     - морским или воздушным путем;
 
     - наземным путем,  без использования какой-либо другой  части
таможенной   территории  Сообщества,  если  такая  зона  находится
непосредственно на границе между государством-членом и  какой-либо
третьей страной.
 
     2. Любое  лицо,  которое принимает на себя ответственность за
перевозку товаров после помещения товара на таможенную  территорию
Сообщества,  inter alia, после перегрузки, принимает обязанности в
соответствии с параграфом 1.
 
     3. Товары,  ввезенные на  таможенную  территорию  Сообщества,
пользуются тем же режимом, что и товары, которые еще находятся вне
таможенной территории Сообщества,  но  на  основании  действующего
законодательства,    в   частности,   на   основании   соглашения,
заключенного между государством-членом и третьей страной, подлежат
таможенному контролю.
 
     4. Параграф 1 "a" не затрагивает применение норм действующего
законодательства относительно туристических поездок,  приграничных
поездок,  почтового обмена или другого оборота,  незначительного с
точки зрения экономики,  если при этом  не  нарушается  таможенный
контроль и возможности проведения таможенных проверок.
 
     5. Параграфы  1  -  4  и  статьи  39  -  53  не применяются в
отношении  товаров,  которые  в  процессе  перевозки  между  двумя
пунктами,   находящимися   на  таможенной  территории  Сообщества,
морским или воздушным путем,  временно  покидали  эту  территорию,
если  такая  транспортировка  производится по регулярным воздушным
или  морским  линиям  без  совершения  остановок  вне   таможенной
территории Сообщества.
 
     Данное определение   не   применяется  в  отношении  товаров,
которые погружены  в  портах  или  аэропортах  третьих  стран  или
свободных портах.
 
     6. Положения  параграфа 1 не применяются в отношении товаров,
находящихся на борту  судов  или  летательных  аппаратов,  которые
пересекают    прибрежные    воды    или   воздушное   пространство
государства-члена,  пункт   назначения   которых   находится   вне
территории этого государства-члена.
 
                            Статья 39
 
     1. Если обязанности,  установленные в соответствии со статьей
38 (1),  вследствие непредвиденных обстоятельств или  форс-мажора,
не   могут   быть   выполнены,  то  лицо,  на  котором  лежат  эти
Реклама


Реклама