LawUA.info - Правовой Портал Украины
Счетчики
Рейтинг@Mail.ru



Угода про стабілізацію і асоціацію між Республікою Хорватія, з однієї сторони, та Європейськими Співтовариствами та їх державами-членами, з іншої сторони

По состоянию на февраль 2008 года
Страница 1
                            Соглашение
          о стабилизации и ассоциации между Республикой
      Хорватия, с одной стороны, и Европейскими Сообществами
           и их государствами-членами, с другой стороны
 
                (Люксембург, 29 октября 2001 года)
 
 
                                             неофициальный перевод
 
     Республика Хорватия,  именуемая  далее  "Хорватия",  с  одной
стороны,  и Королевство Бельгия,  Королевство Дании,  Федеративная
Республика Германия,  Греческая Республика,  Королевство  Испания,
Французская Республика,  Ирландия, Итальянская Республика, Великое
Герцогство   Люксембург,   Королевство   Нидерландов,   Республика
Австрия,    Португальская    Республика,   Республика   Финляндия,
Королевство  Швеция,  Соединенное  Королевство  Великобритании   и
Северной Ирландии, Договаривающиеся Стороны Договора, учреждающего
Европейское сообщество  (  994_017   ),   Договора,   учреждающего
Европейское объединение  угля  и  стали  ( 994_026 ),  и Договора,
учреждающего   Европейское   сообщество   по    атомной    энергии
( 994_027  ),  далее именуемые "государства-члены",  и Европейское
сообщество,  Европейское объединение угля и  стали  и  Европейское
сообщество  по  атомной энергии,  далее именуемые "Сообщество",  с
другой стороны,
 
     принимая во   внимание  глубокие  связи,  существующие  между
Сторонами, и общие для них ценности, их желание укрепить эти связи
и  установить  тесные и долгосрочные отношения,  основывающиеся на
взаимном интересе и  взаимодействии,  которые  позволяют  Хорватии
укрепить и расширить отношения с Сообществом;
 
     принимая во   внимание  важность  настоящего  Соглашения  для
процесса стабилизации и ассоциации с  государствами  Юго-Восточной
Европы,   в   учреждении   и  консолидации  европейского  порядка,
базирующегося  на  сотрудничестве,  в  котором  Европейский   Союз
является ключевым звеном, а равно в рамках Пакта стабильности;
 
     принимая во внимание обязательство Сторон содействовать всеми
средствами   политической,   экономической   и   институциональной
стабилизации в Хорватии, а равно в регионе в целом, путем развития
гражданского общества  и  демократизации,  создания  институтов  и
реформы    государственной    службы,   углубления   торгового   и
экономического   сотрудничества,   укрепления    национальной    и
региональной безопасности, а равно развитие сотрудничества в сфере
правосудия и внутренних дел;
 
     принимая во  внимание  обязательство  Сторон  по   укреплению
политических и экономических свобод, как прочной основы настоящего
Соглашения,  а равно обязательство по  уважению  прав  человека  и
верховенства    права,    прежде    всего   прав   меньшинств,   и
демократических принципов,  основывающихся на свободных и  честных
выборах и многопартийной системе;
 
     принимая во   внимание,   что   Хорватия   подтверждает  свои
обязательства в отношении прав  беженцев  и  перемещенных  лиц,  а
также защиты их прав;
 
     принимая во  внимание  обязательство  Сторон  в  полной  мере
применять все принципы и  положения,  содержащиеся  в  Уставе  ООН
( 995_010 ),  ОБСЕ в частности Заключительном  акте  Совещания  по
безопасности и сотрудничеству в Европе ( 994_055 ), заключительных
документах последующих  Мадридской ( 994_080 )  и  Венской  встреч
( 994_113 ),  Парижской хартии для новой Европы ( 995_058 ), Пакта
стабильности для Юго-Восточной Европы,  а равно в  соответствии  с
обязательствами по Соглашениям,  подписанным в Дейтоне и Париже, а
также Эрдуте,  в том как они  отвечают  потребностям  региональной
стабильности и сотрудничества между странами региона;
 
     принимая во внимание обязательство Сторон  по  приверженности
принципам   свободной  рыночной  экономики  готовность  Сообщества
обеспечить поддержку экономических реформ в Хорватии;
 
     принимая во  внимание  обязательство  Сторон   по   свободной
торговле в соответствии с правами и обязанностями,  проистекающими
из ВТО;
 
     желая установить   регулярный    политический    диалог    по
двусторонним  и  международным  вопросам,  представляющим взаимный
интерес,  включая региональный аспект,  принимая во внимание общую
внешнюю политику и политику безопасности Европейского Союза;
 
     будучи убеждены  в  том,  что  Соглашение  о  стабилизации  и
ассоциации создаст новый климат для экономических отношений  между
Сторонами,  и  в  частности,  для  развития торговли и инвестиций,
которые являются существенными  для  экономической  перестройки  и
технологической модернизации;
 
     памятуя об   обязательстве   Хорватии   по  сближению  своего
законодательства с законодательством Сообщества;
 
     учитывая готовность   Сообщества    обеспечить    действенную
поддержку  по  завершению  реформ  и в этих целях использовать все
доступные  инструменты  сотрудничества,   а   также   техническую,
финансовую  и  экономическую  помощь  на сравнительной долголетней
основе;
 
     подтверждая, что положения настоящего Соглашения, подпадающие
под  рамки  положений  раздела IV части III Договора об учреждении
Европейского сообщества  (  994_017 ),  связывают Великобританию и
Ирландию,  как отдельные Договаривающиеся Стороны,  а не как часть
Европейского сообщества,  пока Великобритания и Ирландия (если это
произойдет) не уведомят Хорватию,  что они стали в  этих  вопросах
частью  Европейского  сообщества  в  соответствии  с  Протоколом о
позиции Великобритании и  Ирландии  (  994_616  ),  приложенном  к
Договору о  Европейском Союзе ( 994_029 ) и Договору об учреждении
Европейского сообщества.  То же самое применяется  и  в  отношении
Дании в соответствии с Протоколом к упомянутым Договорам о позиции
Дании ( 994_617 );
 
     подтверждая итоги  Загребского  саммита,  который  призвал  к
дальнейшей    консолидации    отношений    между    государствами,
участвующими в процессе стабилизации и  ассоциации  и  Европейским
Союзом, а равно к более тесному региональному сотрудничеству;
 
     подтверждая готовность Европейского  Союза  в  самой  широкой
степени  интегрировать  Хорватию  в  политический  и экономический
мейнстрим Европы и предоставить ей статус потенциального кандидата
в члены ЕС на основе Договора о Европейском Союзе (  994_029  )  и
при полном выполнении критериев,  определенных Европейским советом
в июне 1993 г.,  при успешной реализации настоящего Соглашения,  в
особенности в том, что касается регионального сотрудничества;
 
     согласились о нижеследующем:
 
                             Статья 1
 
     1. Настоящим учреждается ассоциация между Хорватией,  с одной
стороны,  и  Сообществом  и  его  государствами-членами,  с другой
стороны.
 
     2. Целями этой ассоциации являются:
 
     - обеспечение соответствующих рамок для политического диалога
между  Сторонами,  способствующего развитию тесных отношений между
ними в этой области;
 
     - поддержка  усилий  Хорватии  по  развитию  ее  экономики  и
международных  связей,  а  также в сближении ее законодательства с
законодательством Сообщества;
 
     - поддержка усилий Хорватии по завершению перехода к рыночной
экономике,   содействие  гармоничным  экономическим  отношениям  и
постепенному развитию зоны свободной торговли  между  Хорватией  и
Сообществом;
 
     - укрепление    регионального    сотрудничества   в   сферах,
охватываемых настоящим Соглашением.
 
                     РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
 
                             Статья 2
 
     Уважение демократии и прав человека,  определенных в Всеобщей
декларации прав человека ( 995_015 ),  Хельсинкском Заключительном
акте (  994_055  )   и   в   Парижской  хартии  для  новой  Европы
( 995_058   ),   уважение   принципов   международного   права   и
верховенства права,  а равно принципов рыночной экономики, включая
принципы,  сформулированные в документах Боннской встречи СБСЕ  по
экономическому сотрудничеству, лежит в основе внутренней и внешней
политики  Сторон  и  составляет  существенный  элемент  настоящего
Соглашения.
 
                             Статья 3
 
     Международный и  региональный  мир  и стабильность,  развитие
добрососедских   отношений   являются   центральной   составляющей
процесса  стабилизации  и ассоциации,  определенного в заключениях
Совета  Европейского  Союза  от  2  июня  1999  г.  Заключение   и
реализация  настоящего  Соглашения проходит в рамках регионального
подхода Сообщества,  определенного  в  заключениях  Совета  от  29
апреля   1997   года,  основанного  на  индивидуальном  подходе  к
Хорватии.
 
                             Статья 4
 
     Хорватия обязуется продолжать и  укреплять  сотрудничество  и
добрососедские  отношения  с  другими  странами  региона,  включая
взаимные уступки на соответствующем уровне  в  отношении  движения
лиц,  товаров,  капиталов  и  услуг,  а  равно  развитие проектов,
представляющих  взаимный   интерес,   в   особенности   касающихся
возвращения беженцев, противодействия организованной преступности,
коррупции,  отмыванию денежных  средств  и  нелегальной  миграции.
Настоящее  обязательство  является  ключевым  фактором  в развитии
отношений и сотрудничества между  Сторонами  в  целях  обеспечения
региональной стабильности.
 
                             Статья 5
 
     1. Ассоциация   полностью  реализуется  в  переходный  период
сроком максимум шесть лет.
 
     2. Совет   стабилизации   и   ассоциации,    учреждаемый    в
соответствии  со  статьей  110,  проводит  регулярные исследования
процесса  применения  настоящего  Соглашения  и  хода   проводимых
Хорватией    правовой,   административной,   институциональной   и
экономической реформ на основе принципов, изложенных в преамбуле и
в  соответствии  с  общими  принципами,  изложенными  в  настоящем
Соглашении.
 
                             Статья 6
 
     Настоящее Соглашение полностью совместимо с  соответствующими
положениями ВТО, в частности статьей XXIV ГАТТ 1994 г. ( 981_003 )
и статьей V ГАТС ( 981_017 ).
 
                  РАЗДЕЛ II. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ
 
                             Статья 7
 
     Между Сторонами  устанавливается  политический   диалог.   Он
сопровождает  и  укрепляет  процесс  сближения  между  Хорватией и
Европейским Союзом,  обеспечивает создание  новых  связей  в  духе
солидарности и способствует налаживанию новых форм сотрудничества.
 
     Политический диалог направлен на содействие, в частности:
 
     - Хорватии  в интеграции в сообщество демократических наций и
прогрессивному  становлению  дружеских  отношений  с   Европейским
Союзом;
 
     - повышению  взаимопонимания  и  сближения  позиций Сторон по
международным  вопросам,  в  частности   в   сферах,   существенно
затрагивающих одну из Сторон;
 
     - региональному   сотрудничеству  и  развитию  добрососедских
отношений;
 
     - сближению позиций по вопросам  обеспечения  безопасности  и
стабильности в Европе,  включая сферы,  охватываемые общей внешней
политикой и политикой безопасности Европейского Союза.
 
                             Статья 8
 
     1. Политический  диалог  осуществляется   в   рамках   Совета
стабилизации  и  ассоциации,  который  полностью  ответственен  за
решение всех вопросов, которые Стороны могут вынести на обсуждения
в нем.
 
     2. По  просьбе  любой  из  Сторон политического диалога может
иметь место в следующих формах:
 
     - встречи   на   уровне   старших   должностных   лиц   между
должностными  лицами  Хорватии,  с  одной стороны,  и Председателя
Совета Европейского Союза, а также Комиссии, с другой стороны;
 
     - полное использование возможностей  дипломатических  каналов
между  Сторонами,  включая  соответствующие  контакты  с  третьими
странами,  а также в рамках ООН,  ОБСЕ,  Совета  Европы  и  других
международных форумов;
 
     - любые   другие   средства,   которые  будут  способствовать
укреплению, развитию и продвижению этого диалога.
 
                             Статья 9
 
     Политический диалог на парламентском уровне осуществляется  в
рамках   Парламентского   комитета   стабилизации   и  ассоциации,
учреждаемого в соответствии со статьей 116.
 
                            Статья 10
 
     Политический диалог  может  иметь  место   в   многосторонних
рамках, как региональный диалог, включая другие страны региона.
 
             РАЗДЕЛ III. РЕГИОНАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
 
                            Статья 11
 
     В соответствии   с  обязательствами  по  поддержанию  мира  и
стабильности,  развитию добрососедских  отношений  Хорватия  будет
активно поддерживать региональное сотрудничество. Сообщество будет
также   поддерживать    проекты,    имеющие    региональное    или
трансграничное   измерение   путем   включения   их   в  программы
технической помощи.
 
     Когда Хорватия намерится укрепить сотрудничество с  одной  из
стран,  упомянутых  в  статьях 12 - 14,  она информирует об этом и
проводит консультации с Сообществом и его государствами-членами, в
соответствии с положениями, предусмотренными в разделе X.
 
                            Статья 12
 
                Сотрудничество с другими странами,
       подписавшими Соглашение о стабилизации и ассоциации
 
     После подписания  настоящего  Соглашения,   Хорватия   начнет
переговоры со страной или странами,  уже подписавшими Соглашения о
стабилизации и  ассоциации  относительно  заключения  двусторонних
конвенций  о  региональном сотрудничестве в целях укрепления рамок
сотрудничества между соответствующими странами.
 
     Основным элементами таких конвенций станут:
 
     - политический диалог;
 
     - учреждение  зоны  свободной   торговли   между   Сторонами,
действующей на основе правил ВТО;
 
     - взаимные   уступки  в  отношении  передвижения  работников;
учреждения;  предоставления услуг;  текущих  платежей  и  движения
капитала   на   том  же  уровне,  что  предусмотрены  в  настоящем
Соглашении;
 
     - положения о сотрудничестве в других  сферах  независимо  от
того,  охватываются ли они настоящим Соглашением и, в особенности,
в сфере правосудия и внутренних дел.
 
     Эти конвенции   будут   содержать   положения   о    создании
необходимых  институциональных  механизмов,  если в этом возникнет
необходимость.
 
     Эти конвенции о региональном сотрудничестве будут заключены в
течение   двух   лет   с  момента  вступления  в  силу  настоящего
Соглашения.  Готовность Хорватии заключить такие конвенции  станет
условием   для  будущего  развития  отношений  между  Хорватией  и
Европейским Союзом.
 
                            Статья 13
 
                Сотрудничество с другими странами,
        участвующими в процессе стабилизации и ассоциации
 
     Хорватия укрепляет   сотрудничество   с   другими   странами,
участвующими в процессе стабилизации и  ассоциации  по  некоторым,
либо    всем   сферам   сотрудничества,   охватываемым   настоящим
Соглашением, и, в особенности в тех, которые представляют взаимный
интерес.  Такое  сотрудничество  должно протекать в соответствии с
принципами и целями настоящего Соглашения.
 
                            Статья 14
 
            Сотрудничество с государствами-кандидатами
                        на вступление в ЕС
 
     Хорватия может расширить сотрудничество и заключить конвенцию
о региональном сотрудничестве с любым из государств-кандидатов  на
вступление   в  ЕС  по  любому  вопросу,  охватываемому  настоящим
Соглашением.   Такая   конвенция   должна   быть    нацелена    на
поступательное  сближение двусторонних отношений между Хорватией и
тем  государством  с  соответствующей   частью   отношений   между
Европейским   сообществом   и   его  государствами-членами  и  тем
государством.
 
              РАЗДЕЛ IV. СВОБОДНОЕ ДВИЖЕНИЕ ТОВАРОВ
 
                            Статья 15
 
     1. Сообщество и Хорватия в  течение  последующего  периода  в
шесть  лет  начиная  с  момента вступления настоящего Соглашения в
силу   поступательно   учреждают   зону   свободной   торговли   в
соответствии   с   положениями   настоящего   Соглашения   и   при
совместимости их с ГАТТ 1994 г.  ( 981_003 ) и ВТО.  В этой связи,
они учитывают специальные положения, изложенные далее.
 
     2. Комбинированная   номенклатура   товаров   применяется   к
классификации товаров при торговле между Сторонами.
 
     3. Для каждого  вида  продукции  основная  пошлина,  снижение
которой  предусмотрено  настоящим  Соглашением,  применяется  erga
omnes на день предшествующий подписанию настоящего Соглашения  или
пошлина,   предусмотренная   в   рамках  правил  ВТО  2002  г.,  в
зависимости от того, какая из них ниже.
 
     4. Если после подписания настоящего Соглашения любое снижение
тарифов станет применяться на основе erga omnes, в частности, если
такое снижение станет результатом переговоров по тарифам в  рамках
ВТО,    такое   снижение   пошлин   изменяет   основные   пошлины,
перечисленные в  параграфе  3  с  момента,  когда  такое  снижение
осуществляется.
 
     5. Сообщество  и  Хорватия  информируют  друг  друга  о своих
основных пошлинах.
 
                             Глава I
 
                       ПРОМЫШЛЕННЫЕ ТОВАРЫ
 
                            Статья 16
 
     1. Положения   настоящей   главы   применяются   к   товарам,
произведенным в Сообществе и в Хорватии, перечисленные в главах 25
- 97 Комбинированной номенклатуры с исключениями, предусмотренными
в параграфе   I   "ii"   приложения   I   к   Соглашению  ГАТТ  по
сельскохозяйственной продукции ( 981_005 ) (ГАТТ 1994) .
 
     2. Положения статей 17 и 18 не применяются ни  к  текстильной
продукции,  ни  продукции  из  стали,  предусмотренной  главой  72
Комбинированной номенклатуры, которые упомянуты в статьях 22 и 23.
 
     3. Торговля  между  Сторонами  товарами,   подпадающими   под
действие  положений Договора об учреждении Европейского сообщества
по атомной энергии ( 994_027 ),  осуществляется в  соответствии  с
положениями этого Договора.
 
                            Статья 17
 
     1. Таможенные  пошлины на импорт,  применяемые в Сообществе к
товарам,  произведенным в Хорватии отменяются с момента вступления
настоящего Соглашения в силу.
 
     2. Количественные  ограничения на импорт в Сообщество и меры,
имеющие равнозначный эффект отменяются с момента вступления в силу
настоящего   Соглашения   в  отношении  товаров,  произведенных  в
Хорватии.
 
                            Статья 18
 
     1. Таможенные пошлины  на  импорт,  применяемые  Хорватией  к
товарам,   произведенным   в  Сообществе,  которые  перечислены  в
приложении  I  и  II,  отменяются  с  момента  вступления  в  силу
настоящего Соглашения.
 
     2. Таможенные  пошлины  на  импорт,  применяемые в Хорватии к
товарам,  произведенным  в  Сообществе,  которые   перечислены   в
приложении  I,  отменяются  постепенно в соответствии со следующим
графиком:
 
     - со вступлением в силу настоящего Соглашения, каждая пошлина
снижается до 60% от основной пошлины;
 
     - с  1  января  2003 года каждая пошлина снижается до 30%  от
основной пошлины;
 
     - с 1 января 2004 года упомянутые пошлины отменяются.
 
     3. Таможенные пошлины  на  импорт,  применяемые  Хорватией  к
товарам,   произведенным   в  Сообществе,  которые  перечислены  в
приложении II, снижаются и отменяются постепенно в соответствии со
следующим графиком:
 
     - со вступлением в силу настоящего Соглашения, каждая пошлина
снижается до 70% от основной пошлины;
 
     - с 1 января 2003 года каждая пошлина  снижается  до  50%  от
основной пошлины;
 
     - с  1  января  2004 года каждая пошлина снижается до 40%  от
основной пошлины;
 
     - с 1 января 2005 года каждая пошлина  снижается  до  30%  от
основной пошлины;
 
     - с  1  января  2006 года каждая пошлина снижается до 15%  от
основной пошлины;
 
     - с 1 января 2007 года упомянутые пошлины отменяются.
 
     4. Количественные ограничения на импорт в  Хорватию  товаров,
произведенных в Сообществе, отменяются с момента вступления в силу
настоящего Соглашения.
 
                            Статья 19
 
     Сообщество и Хорватия отменяют в  отношениях  между  собой  с
момента   вступления  настоящего  Соглашения  в  силу  все  сборы,
равнозначные таможенным пошлинам на импорт.
 
                            Статья 20
 
     1. Сообщество и Хорватия отменяют в отношениях между собой  с
момента  вступления  настоящего  Соглашения  в силу все таможенные
пошлины и сборы, равнозначные им на экспорт.
 
     2. Сообщество и Хорватия в отношениях между собой  с  момента
вступления    настоящего    Соглашения   в   силу   отменяют   все
количественные ограничения на экспорт и меры, имеющие равнозначный
эффект.
 
                            Статья 21
 
     Хорватия заявляет   о   своей  готовности  к  снижению  своих
таможенных пошлин в торговле быстрее, чем предусмотрено статьей 18
исходя    из   общей   экономической   ситуации   и   ситуации   в
соответствующем секторе экономики.
 
     Совет ассоциации дает рекомендации в этом случае.
 
                            Статья 22
 
     Протокол 1 устанавливает положения, применяемые к текстильной
продукции, перечисленной в нем.
 
                            Статья 23
 
     Протокол 2 устанавливает положения,  применяемые к товарам из
стали в соответствии с  главой  72  Комбинированной  номенклатуры,
перечисленным в нем.
 
                             Глава II
 
          СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ И РЫБНАЯ ПРОДУКЦИЯ
 
                            Статья 24
 
                           Определение
 
     1. Положения      настоящей      главы      применяются     к
сельскохозяйственной продукции,  произведенной в  Хорватии  или  в
Сообществе.
 
     2. Термин  "сельскохозяйственная и рыбная продукция" означает
продукцию,  перечисленную  в  главах  1   -   24   Комбинированной
номенклатуры, а также продукцию,  перечисленную в параграфе I "ii"
приложения I к Соглашению ГАТТ по  сельскохозяйственной  продукции
( 981_005 ) (ГАТТ 1994).
 
     3. Это   определение   включает   рыбу  и  рыбную  продукцию,
охватываемую пунктами 1604 и 1605,  а также подпунктами  0511  91,
2301  20 00 и екс-1902 20 (фарш,  содержащий более 20%  веса рыбы,
ракообразных, моллюсков и водных беспозвоночных).
 
                            Статья 25
 
     Протокол 3  устанавливает  торговые   правила   в   отношении
полуфабрикатов, перечисленных в этом Протоколе.
 
                            Статья 26
 
     1. Сообщество   отменяет   с  момента  вступления  настоящего
Соглашения в силу все количественные ограничения на импорт и меры,
имеющие  равнозначный  эффект  в  отношении сельскохозяйственной и
рыбной продукции, произведенной в Хорватии.
 
     2. Хорватия отменяет количественные ограничения по импорту  и
меры, имеющие равнозначный эффект в отношении сельскохозяйственной
и  рыбной  продукции,  произведенной  в   Сообществе   с   момента
вступления настоящего Соглашения в силу.
 
                            Статья 27
 
                  Сельскохозяйственная продукция
 
     1. Сообщество   отменяет   с  момента  вступления  настоящего
Соглашения в силу таможенные пошлины и сборы,  эквивалентные им  в
отношении импорта сельскохозяйственной продукции,  произведенной в
Хорватии иной, нежели чем перечислена в пунктах N 0102, 0201, 0202
и 2204 Комбинированной номенклатуры.
 
     Для продукции,  охватываемой  главами  7  и 8 Комбинированной
номенклатуры,  для которой Общий таможенный тариф  предусматривает
применение  таможенных  пошлин  ad  valorem,  а  равно специальной
таможенной пошлины на этих условиях,  отмена проводится  только  в
отношении части пошлины по ad valorem.
 
     2. Сообщество   фиксирует  с  момента  вступления  настоящего
Соглашения в силу,  таможенные пошлины  по  импорту  в  Сообщество
телятины в смысле приложения III,  произведенной в Хорватии до 20%
от  пошлины  по  ad  valorem  и  20%   от   специальной   пошлины,
предусмотренной Общим таможенным тарифом Европейских сообществ,  в
пределах ежегодных тарифных квот в 9400 тонн, выраженных в весе по
каркасу.
 
     3. С   момента   вступления   настоящего  Соглашения  в  силу
Хорватия:
 
     a) отменяет таможенные  пошлины  на  импорт  некоторых  видов
сельскохозяйственной   продукции,   произведенной   в  Сообществе,
перечисленной в приложении IV "a";
 
     b) отменяет таможенные  пошлины  на  импорт  некоторых  видов
сельскохозяйственной   продукции,   произведенной   в  Сообществе,
перечисленной в приложении IV "b" в  пределах  ежегодных  тарифных
квот,  установленных  в  этом приложении.  Тарифная квота ежегодно
будет  возрастать  по  количеству  в  соответствии   с   графиком,
предусмотренным в этом приложении.
 
     Через год  после  момента  вступления настоящего Соглашения в
силу Хорватия:
 
     c) постепенно снижает таможенные пошлины на импорт  некоторых
видов сельскохозяйственной продукции,  произведенной в Сообществе,
перечисленной в приложении IV "c" в  пределах  ежегодных  тарифных
квот и в соответствии с графиком, установленных в этом приложении.
 
     С момента вступления настоящего Соглашения в силу Хорватия:
 
     d) постепенно  снижает таможенные пошлины на импорт некоторых
видов сельскохозяйственной продукции,  произведенной в Сообществе,
перечисленной  в  приложении  IV "d" в пределах ежегодных тарифных
квот и в соответствии с графиком, установленных в этом приложении;
 
     e) снижает таможенные  пошлины  по  импорту  некоторых  видов
сельскохозяйственной   продукции,   произведенной   в  Сообществе,
перечисленной в  приложении  IV  "e"  на  50%  от  MNF  пошлины  в
соответствии с графиком, установленным в этом приложении;
 
     f) снижает  таможенные  пошлины  по  импорту  некоторых видов
сельскохозяйственной  продукции,   произведенной   в   Сообществе,
перечисленной в приложении IV "f" на 50% от MNF пошлины в пределах
ежегодных тарифных квот в соответствии с графиком, установленным в
этом приложении.
 
     4. Торговые  договоренности,  применяемые  к  вину и спиртной
продукции определяется отдельным Соглашением по вину и спирту.
 
                            Статья 28
 
                         Рыбная продукция
 
     1. Сообщество  полностью  отменяет   с   момента   вступления
настоящего  Соглашения в силу таможенные пошлины по импорту рыбы и
рыбной   продукции,   произведенной   в    Хорватии.    Продукция,
перечисленная в приложении V "a" регулируется установленными в нем
положениями.
 
     2. С момента вступления в силу настоящего Соглашения Хорватия
отменяет  сборы,  равнозначные  таможенным  пошлинам  и  полностью
снижает таможенные пошлины по импорту  рыбы  и  рыбной  продукции,
произведенной в Европейском сообществе иной,  нежели перечислены в
приложении V "b".  К продукции,  перечисленной в приложении V  "b"
применяются правила, установленные в самом приложении.
 
                            Статья 29
 
     Принимая во        внимание        особенности       торговли
сельскохозяйственной и рыбной продукцией  между  Сторонами,  и  ее
важности,  правила  общей агарной и рыболовной политик Сообщества,
правила сельскохозяйственной  политики  Хорватии,  роль  сельского
хозяйства  в  экономики  Хорватии,  производственный  и экспортный
потенциал традиционных отраслей  и  рынков,  а  также  последствия
многосторонних  переговоров  в  рамках ВТО,  Сообщество и Хорватия
исследуют в рамках Совета стабилизации и ассоциации,  не позднее 1
января  2003  г.,  от товара к товару,  на обязательной и взаимной
основе,  возможности предоставления по  каждому  уступок  в  целях
осуществления  широкой либерализации торговли сельскохозяйственной
и рыбной продукцией.
 
                            Статья 30
 
     Положения главы ни в коем случае не  затрагивают  применения,
на  единообразной  основе,  более  благоприятных  правил одной или
другой Стороной.
 
                            Статья 31
 
     Не затрагивая других положений  настоящего  Соглашения,  и  в
частности  положений  статьи  38,  если,  уделяя  особое  внимание
сельскохозяйственным   и   рыбным    рынкам,    импорт    товаров,
произведенных в одной из Сторон, в отношении которых предоставлена
концессия в  соответствии  со  статьями  25,  27  и  28  причиняет
серьезный  ущерб  рынкам или национальным механизмам регулирования
другой Стороны,  обе Стороны незамедлительно проводят консультации
с  целью по решению этой проблемы.  Пока такое решение не найдено,
соответствующая Сторона вводит меры, которые сочтет необходимыми.
 
                            Глава III
 
                         ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
 
                            Статья 32
 
     Положения настоящей  главы  применяются  к   торговле   всеми
товарами  между Сторонами,  если иное не предусмотрено Протоколами
1, 2 и 3.
 
                            Статья 33
 
                           Бездействие
 
     1. Никакие новые таможенные пошлины на импорт или экспорт,  а
также  сборы,  имеющие  равнозначный эффект не будут вводиться,  а
существующие не будут увеличены в  торговле  между  Сообществом  и
Хорватией с момента вступления в силу настоящего Соглашения.
 
     2. Никакие  новые  количественные  ограничения  на импорт или
экспорт,  а также  меры,  имеющие  равнозначный  эффект  не  будут
вводиться,  а  существующие  не  будут ужесточены в торговле между
Сообществом и Хорватией с момента  вступления  в  силу  настоящего
Соглашения.
Реклама