LawUA.info - Правовой Портал Украины
Счетчики
Рейтинг@Mail.ru



Про затвердження Положення про порядок здійснення уповноваженими банками операцій за документарними акредитивами в розрахунках за зовнішньоекономічними операціями

По состоянию на февраль 2008 года
Страница 4
 
подальшого  передавання   його   бенефіціару.   Облік   відкритого
(наданого)  резервного акредитива здійснюється в день набрання ним
чинності (день видачі акредитива) за відповідними  позабалансовими
рахунками.
     1.8. Порядок унесення змін до умов резервного  акредитива  та
дострокове    анулювання    (припинення)   резервного   акредитива
здійснюються уповноваженим банком-емітентом,  ураховуючи те,  яким
Уніфікованим правилам підпорядкований наданий резервний акредитив,
якщо УПДА ( 988_003 ),  то відповідно до вимог глав 3 та 6 розділу
II цього Положення, якщо ISP98, то відповідно до вимог глав 3 та 5
розділу II Положення про гарантії ( z0041-05 ).
     1.9. Якщо   наказодавець   акредитива  не  виконав  основного
зобов'язання,  забезпеченого  резервним  акредитивом,  то   сплата
коштів   за   резервним   акредитивом  здійснюється  уповноваженим
банком-емітентом або  підтверджуючим/рамбурсуючим  банком  у  разі
отримання    в   строк   дії   резервного   акредитива   платіжної
вимоги/повідомлення   від   бенефіціара   разом   з   документами,
підтверджуючими  невиконання  зобов'язань  наказодавця  акредитива
(якщо  це  було  обумовлено  умовами  резервного  акредитива),  за
реквізитами  та інструкціями,  отриманими від іноземного банку.  У
платіжній вимозі/повідомленні (якщо інше  не  передбачено  умовами
акредитива) обов'язково має бути зазначена вимога здійснити платіж
бенефіціару   (його    назва),    дата    виставлення    платіжної
вимоги/повідомлення,   сума   та   назва   іноземної   валюти,  що
вимагається  до  сплати,   підпис   бенефіціара.   Якщо   платіжна
вимога/повідомлення  надсилається за допомогою телекса або системи
S.W.I.F.T.   тощо,   то   банк-емітент   зобов'язаний   перевірити
автентичність платіжної вимоги/повідомлення та лише після визнання
платіжної  вимоги/повідомлення   такою,   що   відповідає   умовам
резервного   акредитива,   має   здійснюватися  сплата  коштів  за
резервним акредитивом. У разі пред'явлення бенефіціаром або банком
бенефіціара,   або  іншим  банком  визначених  умовами  резервного
акредитива  переказного   векселя   (тратти)   надання   платіжної
вимоги/повідомлення  разом  з  переказним  векселем (траттою) не є
обов'язковим, якщо це обумовлено умовами резервного акредитива.
     1.10. Якщо  умовами  резервного акредитива визначено,  що він
виконується уповноваженим банком-емітентом за  умови  пред'явлення
платіжної  вимоги/повідомлення разом з документами до платежу,  то
оплата коштів за цією платіжною вимогою/повідомленням здійснюється
уповноваженим банком-емітентом на умовах та в строки,  передбачені
резервним акредитивом,  та згідно з  інструкціями  і  реквізитами,
зазначеними  в  умовах  резервного  акредитива  та/або у платіжній
вимозі/повідомленні,   які   отримані   від   бенефіціара,   банку
бенефіціара або іншого банку.
     Уповноважений банк-емітент  здійснює   перерахування   коштів
(міжбанківський   платіж)  згідно  з  реквізитами,  зазначеними  в
інструкціях іноземного банку.
     1.11. Якщо  умовами  резервного акредитива визначено,  що він
виконується уповноваженим банком-емітентом за  умови  пред'явлення
платіжної   вимоги/повідомлення  з  розстроченням  (відстроченням)
платежу,  то уповноважений банк-емітент здійснює  оплату  за  цією
платіжною вимогою/повідомленням в день настання строку оплати,  що
визначений   умовами   резервного   акредитива,   або    платіжною
вимогою/повідомленням   згідно   з   реквізитами,   зазначеними  в
інструкціях іноземного банку,  у разі  встановлення,  що  платіжна
вимога/повідомлення    та/або    документи   відповідають   умовам
резервного акредитива.
     1.12. Якщо  умовами  резервного акредитива визначено,  що він
виконується   уповноваженим   банком-емітентом   шляхом    акцепту
переказного  векселя  (тратти),  який  виставлений бенефіціаром на
уповноважений  банк-емітент,  то  уповноважений  банк-емітент  має
своєчасно  акцептувати  переказний  вексель  (тратту)  та сплатити
надалі  держателю  переказного  векселя  (тратти)  кошти  за  цією
платіжною  вимогою/повідомленням  після  настання  або  закінчення
строку погашення переказного векселя (тратти) у разі встановлення,
що  платіжна  вимога/повідомлення  та/або  документи  відповідають
умовам резервного акредитива.
     1.13. Якщо  умовами  резервного акредитива визначено,  що він
виконується шляхом  негоціації  переказних  векселів  (тратт),  то
уповноважений   банк-емітент  зобов'язаний  сплатити  негоціюючому
банку  кошти  за  резервним  акредитивом  без  права  регресу   за
пред'явленою  від  нього  платіжною  вимогою/повідомленням  та/або
переказним векселем  (траттою)  за  реквізитами  та  інструкціями,
зазначеними     в     супровідному    листі    та/або    платіжній
вимозі/повідомленні.
     1.14. Оплата  коштів за резервним акредитивом на умовах,  які
наведено  в  пунктах  1.10  -  1.13   цієї   глави,   здійснюється
уповноваженим  банком-емітентом  або за рахунок коштів наказодавця
акредитива  (якщо  резервний  акредитив  покритий),  або  з  інших
відповідних   рахунків   уповноваженого   банку-емітента.  У  разі
відкриття  (надання)  резервного  акредитива  за  рахунок   іншого
забезпечення,  прийнятного для уповноваженого банку-емітента, банк
вирішує  питання   щодо   погашення   заборгованості   наказодавця
акредитива  шляхом  звернення  стягнення  на  предмет  застави або
договірного  списання  коштів   з   поточних/депозитних   рахунків
наказодавця   акредитива,   або   шляхом   проведення  інших  дій,
передбачених законодавством України (за умови, якщо це передбачено
договором).
     1.15. Якщо  умовами  резервного  акредитива   визначено,   що
акредитив  підтверджений,  то  оплата коштів за цим акредитивом на
користь бенефіціара (банку бенефіціара або  особи,  яка  визначена
умовами    резервного   акредитива)   здійснюється   уповноваженим
підтверджуючим  банком   [за   умови   отримання   ним   платіжної
вимоги/повідомлення,   переказного   векселя   (тратти)  або  лише
платіжної  вимоги/повідомлення,  або  лише   переказного   векселя
(тратти)]  у  разі  встановлення,  що платіжна вимога/повідомлення
та/або документи відповідають умовам акредитива.
     1.16. Платіжна   вимога/повідомлення   бенефіціара  має  бути
подана  до  банку-емітента  за  допомогою  телекса   або   системи
S.W.I.F.T.,  або  інших  засобів  передавання  інформації,  або на
паперовому носії та через банки, пошту тощо, які визначені умовами
резервного акредитива.
     1.17. Якщо  уповноважений  банк-емітент  під  час   перевірки
отриманої   платіжної   вимоги/повідомлення   та   документів,  що
підтверджують  невиконання  зобов'язань  наказодавця   акредитива,
виявив  у них розбіжності або їх невідповідність умовам відкритого
(наданого) резервного акредитива,  то  уповноважений  банк-емітент
протягом   семи   робочих   днів   з   дня   отримання   платіжної
вимоги/повідомлення  та  документів  (якщо   резервний   акредитив
підпорядкований  УПДА  ( 988_003 ) або протягом трьох робочих днів
(якщо резервний акредитив підпорядкований ISP98) швидким  способом
зобов'язаний  надіслати  повідомлення  про відмову від оплати цієї
платіжної вимоги/повідомлення банку бенефіціара або іншому  банку,
або  особі,  від  якої  надійшла  платіжна  вимога/повідомлення  з
вищезазначеними  документами,  із  зазначенням  усіх  установлених
розбіжностей  та невідповідностей з умовами резервного акредитива.
У будь-якому разі строк відправлення повідомлення про відмову  від
оплати за вимогою не може перевищувати семи робочих днів.
     1.18. Якщо уповноважений банк-емітент протягом  семи  робочих
днів  (якщо  резервний  акредитив підпорядкований УПДА ( 988_003 )
або  протягом  трьох  робочих  днів  (якщо   резервний   акредитив
підпорядкований  ISP98)  не  повідомив  банк бенефіціара або інший
банк, або особу, від якої надійшла платіжна вимога/повідомлення та
документи про відмову від оплати платіжної вимоги/повідомлення, то
уповноважений банк-емітент має сплатити  кошти  за  цим  резервним
акредитивом    незалежно    від   установлених   розбіжностей   та
невідповідностей умовам резервного акредитива.
     1.19. Якщо  протягом  десяти  робочих днів з дня відправлення
повідомлення про відмову від оплати платіжної  вимоги/повідомлення
уповноважений  банк-емітент не отримав листа з проханням повернути
надіслані  з   платіжною   вимогою/повідомленням   документи,   то
уповноважений  банк-емітент має право повернути ці документи тому,
від кого вони надійшли після закінчення десятиденного строку з дня
відправлення   повідомлення   про  відмову  від  оплати  платіжної
вимоги/повідомлення або зберігати їх у справі  за  акредитивом  до
отримання розпорядження бенефіціара.
 
       Глава 2. Здійснення уповноваженим банком-резидентом
          операцій за отриманими резервними акредитивами
 
     2.1. Авізування резервного акредитива,  унесення змін до умов
отриманого резервного акредитива, дострокове анулювання резервного
акредитива  та прийняття платіжної вимоги/повідомлення щодо сплати
коштів  за  резервним  акредитивом   здійснюються   уповноваженими
банками відповідно   до   розділу   III   Положення  про  гарантії
( z0041-05 ).
(   Положення   доповнено   розділом   IV   згідно   з  Постановою
Національного банку N 25 ( z0134-06 ) від 27.01.2006 )
 
 Директор Департаменту
 платіжних систем                                      В.М.Кравець
 
 Заступник начальника управління -
 начальник відділу Департаменту
 платіжних систем                                     О.Л.Гніденко
 
 Головний економіст
 Департаменту платіжних систем                        Н.А.Бугаєнко
 
 ПОГОДЖЕНО:
 Заступник Голови
 Національного банку України                             П.М.Сенищ
 
 
                                      Додаток
                                      до Положення
                                      про порядок здійснення
                                      уповноваженими банками
                                      операцій за документарними
                                      акредитивами в розрахунках
                                      за зовнішньоекономічними
                                      операціями
 
 
                                      Зразок 0408008
 
                              ЗАЯВА
             про відкриття документарного акредитива
 
            Application form for a Documentary Credit
                  від "_____"__________200__ р.
 
 Назва уповноваженого банку
 
     Просимо  відкрити  документарний акредитив згідно з договором
N _________ від "____"___________ 200__ р. на таких умовах:
     Please open a Documentary Credit according  to  the  Contract
N _______________  dated  ____/____/____  for  execution under the
following terms and conditions
 
40A: Вид документарного    безвідкличний трансферабельний інший
акредитива:                irrevocable   transferable     other
Form of Documentary Credit
(потрібне підкреслити)
 
Підтвердження акредитива   потрібне            непотрібне
Confirmation               required           not required
 
Спосіб виконання           провести  негоці- оплатити з  акцеп-
документарного акредитива: платіж за ювати   розстрочкою тувати
                           пред'яв-                      переказні
                           ленням                        векселі
                                                         (тратти)
 
                                       31D: Строк дії або дату та
                                       місце закінчення строку дії
                                       документарного акредитива:
                                       "____"___________200__ р.
 
                                                    Date of Expiry
 
                                          Місце подання документів
                                                   Place of Expiry
 
50: Наказодавець документарного               Підтверджуючий банк:
акредитива (заявник акредитива):              Confirming Bank
Applicant
                                              Виконуючий банк:
                                              Paying/Accepting/
                                              Negotiating Bank
 
                                              Авізуючий банк:
                                              Advising Bank
 
59: Бенефіціар (продавець):       57: Банк бенефіціара (продавця):
Beneficiary                       Beneficiary's Bank
 
32B: Сума та назва іноземної
валюти (цифрами та словами):
Currency Code, Amount (numerals
and in full)
 
+/- 5%  +/- 10%  інше  макс.
 
45A:  Стислий опис товару (послуг), його кількість; умови поставки
та  одержувач  вантажу  (FOB, CIF, DDU тощо): Description of Goods
and/or  Services,  their  Quantity;  Terms  of Delivery; Consignee
(FOB, CIF, DDU, etc.).
 
43P: Часткові відвантаження          43Т: Перевантаження (потрібне
(потрібне підкреслити):              підкреслити):
Partial Shipments                    Transshipment
дозволено не дозволено               дозволено не дозволено
Allowed   Not allowed                Allowed   Not allowed
 
44A: Місце відправлення, навантаження або одержання товару:
Loading on Board/Dispatch/Taking in Charge at/from
 
44B: Місце доставки (транспортування):
For Transportation to...
 
44C: Остання дата відвантаження:
"____"_____________200___ р.
Latest Date of Shipment
 
46A: Документи:                  (48:) Документи мають бути надані
                                 протягом___  днів після дати
                                 виписки транспортного документа,
                                 але в межах терміну дії
                                 документарного акредитива:
 
                                 Період подання:
Documents Required                         Period of presentation
1. ___ ориг., ___ копії                    4. ___ ориг., ___ копії
2. ___ ориг., ___ копії                    5. ___ ориг., ___ копії
3. ___ ориг., ___ копії                    6. ___ ориг., ___ копії
 
47A:   Додаткові  умови:
Additional conditions
 
71B:   Комісійні винагороди та відшкодування
витрат:
Charges
 
Відкрити  документарний  акредитив  за  рахунок  залучених  коштів
відповідно до угоди ______________________
 
Кошти  грошового  забезпечення  (покриття)  та  суму   банківських
комісійних винагород просимо списати з нашого рахунку N _________.
 
Документарний акредитив підпорядковується Уніфікованим правилам та
звичаям для документарних акредитивів (зазначається  номер  чинних
Уніфікованих  правил та звичаїв для документарних акредитивів) або
іншим   міжнародним    документам,    затвердженим     Міжнародною
торговельною палатою.
 
Відмітка банку _______________________ Наказодавець документарного
            (відбиток печатки, підпис) акредитива ________________
                                        (відбиток печатки, підпис)
 
( Додаток  із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного
банку N 25 ( z0134-06 ) від 27.01.200




Реклама


Реклама