Резолюция 1261 (1999),
принятая Советом Безопасности на его 4037-м заседании,
25 августа 1999 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на заявления своего Председателя от 29 июня 1998
года (S/PRST/1998/18), 12 февраля 1999 года (S/PRST/1999/6) и 8
июля 1999 года (S/PRST/1999/21),
отмечая недавние усилия по прекращению использования детей в
качестве солдат в нарушение международного права в рамках
Конвенции N 182 Международной организации труда о запрещении
наихудших форм детского труда и о принятии немедленных мер по их
ликвидации, запрещающую насильственный или принудительный труд,
включая насильственный или принудительный набор детей в армию для
использования в вооруженных конфликтах, и в рамках Римского
статута Международного уголовного суда, в котором призыв или
зачисление детей в возрасте до 15 лет в национальные вооруженные
силы или их использование для активного участия в военных
действиях квалифицируются как военное преступление;
1. выражает свою серьезную озабоченность в связи с пагубным и
повсеместным воздействием вооруженных конфликтов на положение
детей и долгосрочными последствиями этого для прочного мира,
безопасности и развития;
2. решительно осуждает направленные против детей действия в
ситуациях вооруженного конфликта, включая убийства и увечья,
сексуальные надругательства, похищения и насильственное
перемещение, набор в армию и использование детей в вооруженных
конфликтах в нарушение международного права, а также нападения на
объекты, пользующиеся защитой в соответствии с международным
правом, в том числе на такие места, где обычно находится много
детей, как школы и больницы, и призывает все соответствующие
стороны положить конец такой практике;
3. призывает все соответствующие стороны неукоснительно
выполнять свои обязательства в соответствии с международным
правом, в частности Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года
( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ), и обязательства, которые
они несут в соответствии с Дополнительными протоколами к ним 1977
года ( 995_199, 995_200 ) и Конвенцией Организации Объединенных
Наций о правах ребенка 1989 года ( 995_021 ), и подчеркивает
ответственность всех государств за то, чтобы положить конец
безнаказанности, и их обязанность преследовать лиц, ответственных
за серьезные нарушения Женевских конвенций от 12 августа 1949
года;
4. выражает свою поддержку работе, проводимой Специальным
представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и
вооруженных конфликтах, Детским фондом Организации Объединенных
Наций (ЮНИСЕФ), Управлением Верховного комиссара Организации
Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), другими
подразделениями системы Организации Объединенных Наций и другими
соответствующими международными организациями, занимающимися
детьми, затронутыми вооруженными конфликтами, и просит
Генерального секретаря и далее укреплять координацию и
взаимодействие между ними;
5. приветствует и одобряет усилия всех соответствующих
организаций на национальном и международном уровнях, направленные
на разработку более целостного и эффективного подхода к вопросу о
детях и вооруженных конфликтах;
6. выражает поддержку работе межсессионной рабочей группы
открытого состава Комиссии по правам человека над проектом
факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка по вопросу
об участии детей в вооруженных конфликтах и выражает надежду на
то, что ей удастся добиться дальнейшего прогресса и завершить свою
работу;
7. настоятельно призывает все стороны в вооруженных
конфликтах обеспечивать, чтобы в ходе мирных переговоров и всего
процесса укрепления мира по завершении конфликта учитывались такие
вопросы, как защита, благополучие и права детей;
8. призывает стороны в ходе вооруженных конфликтов принимать
реальные меры для сведения к минимуму ущерба, наносимого детям,
такие, как "дни спокойствия", что позволит оказывать им основные
необходимые услуги, и призывает далее все стороны в вооруженных
конфликтах содействовать принятию, осуществлению и обеспечению
соблюдения таких мер;
9. настоятельно призывает все стороны в вооруженных
конфликтах соблюдать взятые конкретные обязательства по
обеспечению защиты детей в ситуациях вооруженных конфликтов;
10. настоятельно призывает все стороны в вооруженных
конфликтах принимать специальные меры для защиты детей, в
частности девочек, от изнасилования и других форм сексуального
надругательства и обусловленного половой принадлежностью насилия в
ситуациях вооруженного конфликта и учитывать в ходе и по
завершении вооруженных конфликтов, в том числе при оказании
гуманитарной помощи, особые нужды малолетних девочек;
11. призывает все стороны в вооруженных конфликтах
обеспечивать полный, безопасный и беспрепятственный доступ
гуманитарного персонала ко всем детям, затронутым вооруженными
конфликтами, и предоставление им гуманитарной помощи;
12. подчеркивает важное значение обеспечения безопасности,
охраны и свободы передвижения персонала Организации Объединенных
Наций и связанного с ней персонала с точки зрения смягчения
последствий вооруженных конфликтов для детей и настоятельно
призывает все стороны в вооруженных конфликтах в полной мере
уважать статус персонала Организации Объединенных Наций и
связанного с ней персонала;
13. настоятельно призывает государства и все соответствующие
организации системы Организации Объединенных Наций активизировать
свои усилия с целью положить конец набору в армию и использованию
детей в вооруженных конфликтах в нарушение международного права
посредством политических и других усилий, в том числе посредством
предоставления детям альтернативы их участию в вооруженных
конфликтах;
14. признает пагубное воздействие распространения оружия, в
частности стрелкового оружия, на безопасность гражданского
населения, включая беженцев и другие уязвимые группы населения, в
особенности детей, и в этой связи ссылается на резолюцию 1209
(1998) от 19 ноября 1998 года, в которой, в частности,
подчеркивается важность для всех государств-членов, и в
особенности государств, участвующих в производстве или сбыте
оружия, ограничивать поставки оружия, которые могли бы
провоцировать или затягивать вооруженные конфликты или обострять
существующую напряженность или вооруженные конфликты, и в которой
содержится настоятельный призыв развивать международное
сотрудничество в борьбе с незаконными поставками оружия;
15. настоятельно призывает государства и систему Организации
Объединенных Наций содействовать разоружению, демобилизации,
реабилитации и реинтеграции детей, используемых в качестве солдат
в нарушение международного права, и призывает, в частности,
Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о
детях и вооруженных конфликтах, ЮНИСЕФ, УВКБ и другие
соответствующие учреждения системы Организации Объединенных Наций
активизировать свои усилия в этом направлении;
16. обязуется при принятии мер, направленных на обеспечение
мира и безопасности, уделять особое внимание охране, благополучию
и защите прав детей и просит Генерального секретаря включать в его
доклады рекомендации в этом отношении;
17. вновь подтверждает свою готовность в отношении ситуаций
вооруженного конфликта:
a) продолжать оказывать поддержку в предоставлении
гуманитарной помощи находящемуся в бедственном положении
гражданскому населению, учитывая особые потребности детей,
включая, в частности, предоставление и восстановление системы
медицинского обслуживания и образования для удовлетворения
потребностей детей, реабилитацию физически искалеченных или
психологически травмированных детей и осуществление
ориентированных на детей программ разминирования и информирования
о минной опасности;
b) продолжать оказывать поддержку в защите перемещенных
детей, включая их расселение УВКБ и, в зависимости от
обстоятельств, другими организациями; и
c) в каждом случае при принятии мер в соответствии со статьей
41 Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) учитывать их
воздействие на детей, чтобы иметь возможность делать
соответствующие исключения из правил в гуманитарных целях;
18. вновь подтверждает также свою готовность рассматривать
соответствующие ответные меры в тех случаях, когда в ситуациях
вооруженного конфликта в нарушение международного права
непосредственным объектом нападений являются здания или места, где
обычно находится много детей;
19. просит Генерального секретаря обеспечить надлежащую
подготовку по вопросам охраны, защиты прав и благополучия детей
для сотрудников, задействуемых в деятельности Организации
Объединенных Наций по установлению мира, поддержанию мира и
миростроительству, и настоятельно призывает государства,
соответствующие международные и региональные организации
обеспечивать включение соответствующих вопросов в их программы
подготовки персонала, участвующего в подобной деятельности;
20. просит Генерального секретаря представить Совету до 31
июля 2000 года доклад об осуществлении настоящей резолюции в
консультации со всеми соответствующими подразделениями системы
Организации Объединенных Наций и с учетом другой соответствующей
работы;
21. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.