LawUA.info - Правовой Портал Украины
Счетчики
Рейтинг@Mail.ru



Протокол переговорів між урядовими делегаціями України та ФРН з питань повернення культурних цінностей, що були переміщені під час другої світової війни та в повоєнні роки

По состоянию на февраль 2008 года

 
              МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
                             Протокол
         переговорів  між  урядовими  делегаціями України
         та ФРН з питань повернення культурних цінностей,
         що були переміщені під час другої світової війни
                        та в повоєнні роки
 
     12-13 липня  1993  року  у  Києві  відбулися  переговори  між
представниками  німецького  та  українського  урядів,   які   були
присвячені долі переміщених культурних цінностей  під  час  другої
світової війни та в повоєнні роки.
     Підставою  для  цих  переговорів  був   пункт   12   спільної
Декларації  про  основи  відносин  між  Україною   і  Федеративною
Республікою Німеччиною  (  276_012 ),  а також положення Угоди між
Урядом України і  Урядом  Федеративної  Республіки  Німеччини  про
культурне співробітництво, від 15 лютого 1993 року.
     Обидві сторони  висловили  переконання,  що  обговорення  цих
основоположних питань в дусі довір'я,  співпраці  повинно  і  може
невдовзі привести до практичних результатів.
     Сторони  хочуть сприяти  розпочатому  процесові  переговорів.
Вони домовилися в зв'язку з цим про таке:
     1. Сторони переконані в тому, щоб продовжити найближчим часом
ці переговори в тому  ж  складі в  Німеччині  (українсько-німецька
урядова  комісія  з  питань  повернення   культурних   цінностей).
Українська сторона пропонує провести своєчасні  підготовчі  роботи
для  подальших  домовленостей  з  питань   повернення   культурних
цінностей.
     2. Для підготовки цих домовленостей утворюються робочі  групи
в галузі музеїв, архівів і бібліотек, інші у разі необхідності.
     3.  Обидві   сторони   підтримують   утворення   тісніших   і
безпосередніх контактів між інституціями в Німеччині і  в  Україні
(музеї, бібліотеки, архіви, дослідні установи).
     4. Завданням робочих груп є пошук вичерпних відомостей про:
     - культурні цінності, які переміщені внаслідок воєнних дій, є
у власності обох сторін;
     - можливості    місцеперебування    втрачених,    переміщених
внаслідок військових дій культурних цінностей.
     Німецька сторона готова уможливити Українській стороні допуск
до всіх документів, які стосуються цього питання і є в її віданні.
Вона також готова запросити українських фахівців до Німеччини  для
вивчення цих джерел.
     5. Українська  сторона  має  намір  організувати  в   Україні
виставку  німецьких  культурних  цінностей,  що  знаходяться на її
території.  Німецька сторона вітає і підтримає цей проект. У цьому
зв'язку  пропонує  надати  фахову  допомогу  для  реставрації  тих
експонатів, стан яких цього вимагає.
     6. Обидві   сторони   створять   передумови   для  того,  щоб
нижчеперелічені цінності були обміняні  протягом  наступних  трьох
місяців:
     а) археологічні експонати германського поселення 1-3 століть,
так  звана "знахідка Каблова" з Інституту археології Академії Наук
України в Києві до Маркішен музею у Берліні;
     б) експонати   бронзового  періоду  з  музею  передісторії  і
ранньої історії в  Берліні  Українському  краєзнавчому  музеєві  в
Херсоні.
     Цей протокол  підписаний  в  Києві  13 липня 1993 року у двох
примірниках українською  і  німецькою  мовами,  при  цьому  обидва
тексти мають однакову силу.
 
 За Українську сторону                         За Німецьку сторону
     (підпис)                                        (підпис)



Реклама