Соглашение
между Правительством Украины и Правительством
Республики Молдова о пунктах пропуска через
таможенную границу
{ Об утрате силы Соглашения дополнительно см.
Соглашение ( 498_160 ) от 11.03.97 }
Правительство Украины и Правительство Республика Молдова,
именуемые в дальнейшем "Договаривающимися Сторонами",
руководствуясь положениями Договора о добрососедстве, дружбе
и сотрудничестве от 23 октября 1992 года ( 498_161 ),
стремясь к совершенствованию организации перевозок через
государственную границу и повышению пропускной способности пунктов
пропуска
и в целях создания надлежащих условий для пересечения
государственной границы лицами, транспортными средствами и провоза
товаров,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Пересечение границы между Украиной и Республикой Молдова
будет осуществляться через следующие пункты пропуска:
а) железнодорожные пункты пропуска:
1) Мамалыга-Крива
2) Кельменцы-Ларга
3) Сокиряны-Окница
4) Могилев-Подольский-Отачь
5) Кучурганы-Первомайск
6) Сернево-Басарабяска
7) Тимково-Вэрэнкэу
б) автодорожные пункты пропуска:
1) Мамалыга-Крива
2) Росошани-Бричень
3) Сокиряны-Окница
4) Могилев-Подольский-Отачь
5) Студеная-Каменка
6) Алексеевка-Рашков
7) Тимково-Красненькое
8) Станисловка-Вэрэнкэу
9) Платоново-Кошница Ноэу
10) Великоплоское-Мэлэешть
11) Кучурганы-Первомайск
12) Маяки-Паланка
13) Лесное-Кэушень
14) Сернево-Басарабяска
15) Стороказачье-Олэнешть
16) Удобное-Штефан Водэ
17) Болград-Вулкэнешть
18) Рени-Джюрджюлешть
19) Табака-Бурлэчень
20) Новые Трояны- Чадырь-Лунга
в) паромные пункты пропуска:
1) Ямполь-Косэуць
2) Цекиновка-Сорока.
2. Пункты пропуска, указанные в пункте 1 настоящей статьи,
будут открыты круглосуточно для пересечения границы лицами,
транспортными средствами и провоза товаров из третьих стран.
3. Пересечение таможенной границы лицами через автодорожные
пункты пропуска может осуществляться при помощи транспортных
средств или пешим ходом.
Статья 2
Сроки открытия пунктов пропуска, перечисленных в статье 1
настоящего Соглашения, а также все виды сообщения, осуществляемые
через пункты, Договаривающиеся Стороны определяют путем обмена
нотами по мере завершения их обустройства и создания необходимой
инфраструктуры.
Статья 3
1. До открытия пунктов пропуска, указанных в статье 1
настоящего Соглашения, каждая из Договаривающихся Сторон
подготавливает на своей территории соответствующую инфраструктуру,
учитывающую перспективу роста потоков транспортных средств,
товаров и лиц, пересекающих таможенную границу, в том числе и
пешим ходом.
2. При проектировании, а также при строительстве объектов
пропуска предусматривается возможность создания условий для
проведения совместного таможенного и иных видов контроля
компетентными органами обоих государств на территории одной из
Договаривающихся Сторон.
Статья 4
Соответствующие органы Договаривающихся Сторон примут
необходимые решения по налаживанию пограничного движения и
открытия пунктов пропуска для международного сообщения. При
реализации этих решений они будут придерживаться условий,
содержащихся в статье 3 настоящего Соглашения.
Статья 5
1. Открытие, закрытие или ограничение движения в пунктах
пропуска будет осуществляться на основе взаимной договоренности
между Договаривающимися Сторонами.
2. О приостановлении или ограничении движения в отдельных
пунктах пропуска в связи с предусматриваемым ремонтом объектов
пунктов пропуска или коммуникационных сооружений Договаривающиеся
Стороны будут информировать.
Статья 6
1. Прекращение либо ограничение движения в отдельных пунктах
пропуска может быть введено по санитарным причинам, соображениям
общественной безопасности либо вследствие стихийных бедствий.
2. При чрезвычайных обстоятельствах уведомление о прекращении
или ограничении движения, предусмотренном пунктом 1 настоящей
статьи, должно быть осуществлено не позднее чем за 24 часа до
планируемого прекращения движения.
Статья 7
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания.
2. Настоящее Соглашение подписано на неопределенный срок. Оно
может быть денонсировано любой из Договаривающихся Сторон путем
письменного уведомления об этом другой Договаривающейся Стороны. В
этом случае Соглашение прекращает действие по истечении 12 месяцев
со дня уведомления о денонсации.
Совершено в г.Кишиневе 20 марта 1993 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на украинском, молдавском и русском языках,
при этом все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Украины Республики Молдова
(подпись) (подпись)