Рекомендация
о сохранении фольклора
15 ноября 1989 года
Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по
вопросам образования, науки и культуры, собравшаяся в Париже с 17
октября по 16 ноября 1989 года на свою двадцать пятую сессию,
считая, что фольклор является частью общего наследия
человечества и мощным средством сближения различных народов и
социальных групп и утверждения их культурной самобытности,
отмечая его социальное, экономическое, культурное и
политическое значение, его роль в истории народа и его место в
современной культуре,
подчеркивая специфическую сущность и важность фольклора как
неотъемлемой части культурного наследия и живой культуры,
признавая крайне хрупкий характер традиционных форм
фольклора, особенно его аспектов, связанных с устными традициями,
и риск того, что эти аспекты могут исчезнуть,
подчеркивая необходимость признания во всех странах роли
фольклора и опасность, которой он подвергается под воздействием
разнообразных факторов,
считая, что правительствам следовало бы играть решающую роль
в сохранении фольклора и действовать как можно быстрее,
постановив в ходе своей двадцать четвертой сессии, что
вопросу охраны фольклора должна быть посвящена Рекомендация для
государств-членов в смысле пункта 4 статьи IV Устава ( 995_014 ),
принимает данную рекомендацию сего пятнадцатого дня ноября
1989 года.
генеральная конференция рекомендует, чтобы государства-члены
применяли нижеследующие положения в отношении сохранения
фольклора, принимая в законодательном или ином порядке меры,
которые могут потребоваться в соответствии с конституционной
практикой каждого из них, для проведения в жизнь на своих
территориях принципов и мер, изложенных в настоящей Рекомендации.
Генеральная конференция рекомендует государствам-членам
довести эту Рекомендацию до сведения властей, служб или органов,
ответственных за вопросы, связанные с сохранением фольклора, а
также до сведения различных организаций или учреждений,
занимающихся вопросами фольклора, и содействовать контактам с
соответствующими международными организациями, занимающимися
вопросами сохранения фольклора.
Генеральная конференция рекомендует государствам-членам
представить Организации в те сроки и в той форме, которые
определяет Генеральная конференция, доклады о мерах, принятых ими
по проведению в жизнь настоящей Рекомендации.
А. Определение фольклора
Для целей настоящей Рекомендации,
Фольклор (или традиционная и народная культура) - есть
совокупность основанных на традициях культурного сообщества
творений, выраженных группой или индивидуумами и признанных в
качестве отражения чаяний сообщества, его культурной и социальной
самобытности; фольклорные образцы и ценности передаются устно,
путем имитации или другими способами. Его формы включают, в
частности, язык, литературу, музыку, танцы, игры, мифологию,
обряды, обычаи, ремесла, архитектуру и другие виды художественного
творчества.
В. Выявление фольклора
Фольклор в качестве явления культуры должен сохраняться в
интересах конкретной группы людей и самой группой (семья,
профессиональные, национальные, региональные, религиозные,
этнические и другие группы), самобытность которой он выражает. В
этих целях государствам-членам следует поощрять проведение
соответствующих исследований на национальном, региональном и
международном уровнях с тем, чтобы:
а) составить национальный перечень учреждений, занимающихся
фольклором, в целях его включения в региональные и международные
регистры подобных учреждений;
b) создать системы выявления и учета (сбор, каталогизация,
письменное фиксирование) или развивать уже имеющиеся системы с
помощью справочников, руководств по сбору, типовых каталогов и т.
п., учитывая необходимость координации систем классификации,
используемых различными учреждениями;
с) стимулировать разработку стандартной типологии фольклора
путем создания: (i) общей схемы классификации фольклора, которая
могла бы служить ориентиром на международном уровне; (ii)
детального каталога фольклора; и (iii) региональных классификаций
фольклора, в частности с помощью проведения исследований на
местах.
С. Хранение фольклора
Хранение касается документации, связанной с фольклорными
традициями и преследует цель дать возможность исследователям и
носителям традиций получать в свое распоряжение данные,
позволяющие им изучать процесс изменения традиций в том случае,
когда эти традиции не используются или находятся в развитии. Если
живой фольклор, учитывая его изменяющийся характер, не всегда
может стать объектом прямой охраны, зафиксированный фольклор
должен эффективно охраняться. С этой целью государствам-членам
следует:
а) создать национальные архивы, где собранные фольклорные
материалы могут надлежащим образом храниться и предоставляться;
b) создать центральный национальный архив для целей оказания
определенных услуг (централизованное каталогирование,
распространение информации по фольклорным материалам и нормам
работы с ними, включая аспект сохранения фольклора);
с) создать музеи или отделы фольклора в существующих музеях,
где могут устраиваться выставки традиционных и народных культур;
d) отдавать предпочтение таким способам представления
традиционных и народных культур, которые популяризируют живые или
ушедшие в прошлое свидетельства этих культур (показывающие среду
их существования, образ жизни, достигнутые навыки и умения);
е) гармонизировать методы сбора и архивации;
f) осуществлять профессиональную подготовку специалистов по
сбору фольклорных материалов, архивариусов, специалистов в области
документации и других специалистов по вопросам хранения фольклора,
начиная с вопросов физической сохранности и кончая аналитической
работой;
g) предоставлять средства для снятия архивных и рабочих копий
со всех фольклорных материалов, а также копий для региональных
организаций, тем самым обеспечивая соответствующему культурному
сообществу доступ к собранным материалам.
D. Обеспечение сохранности фольклора
Обеспечение сохранности касается защиты фольклорных традиций
и их носителей, исходя из того, что каждый народ имеет право на
свою собственную культуру и что его приверженность этой культуре
часто оказывается подорванной в результате влияния
индустриализованной культуры, распространяемой средствами массовой
информации. Необходимо принять меры по гарантированию статуса и
экономической поддержки фольклорных традиций как в сообществах их
создающих, так и за их пределами. С этой целью государствам-членам
следует:
а) разработать и ввести в программы как школьного, так и
внешкольного образования соответствующее преподавание и изучение
фольклора, уделяя особое внимание уважению фольклора в самом
широком смысле этого слова, с учетом не только деревенских или
иных сельских культур, но и культур, создаваемых в городской среде
различными социальными и профессиональными группами, организациями
и т.д. и тем самым содействовать лучшему пониманию культурного
разнообразия и различных мировоззрений, особенно тех, которые не
представлены в доминирующей культуре;
b) гарантировать право доступа культурных сообществ к их
собственному фольклору путем оказания содействия работе в области
документации, архивного дела, исследований и т. д., а также
отправления традиций на практике;
с) создать на междисциплинарной основе национальный совет
фольклора или любой другой подобный координационный орган, в
котором будут представлены различные группы по соответствующим
интересам;
d) оказать моральную и экономическую поддержку отдельным
лицам и учреждениям, изучающим, пропагандирующим, культивирующим
или владеющим фольклорными материалами;
е) поощрять научные исследования, относящиеся к обеспечению
сохранности фольклора.
Е. Распространение фольклора
Среди населения следовало бы популяризировать идею значения
фольклора как элемента культурной самобытности. Чтобы дать
возможность осознать ценность фольклора и необходимость обеспечить
его сохранность, очень важно широко распространять эти элементы
культурного наследия. Однако в ходе такого распространения следует
избегать всякого искажения его с целью сохранения целостности
традиций. В целях поощрения добросовестного распространения
фольклора государствам-членам следует:
а) содействовать организации таких национальных, региональных
и международных мероприятий, как ярмарки, фестивали, кинофильмы,
выставки, семинары, симпозиумы, учебно-практические семинары,
учебные курсы, конгрессы и т. д. и оказывать поддержку
распространению и публикации их материалов, докладов и других
результатов;
b) содействовать широкому освещению фольклорных материалов в
прессе, публикациях, на телевидении, радио и другими национальными
и региональными средствами массовой информации, например
посредством субсидий, создания рабочих мест для фольклористов в
этих подразделениях, обеспечения соответствующего архивного
хранения и распространения фольклорных материалов, собранных
средствами массовой информации, и создания отделов фольклора в
этих организациях;
с) поощрять районные и муниципальные власти, ассоциации и
другие группы, занимающиеся вопросами фольклора в целях создания
штатных должностей фольклористов для содействия и координации
фольклорных мероприятий в регионе;
d) оказывать поддержку действующим и создавать новые
подразделения для производства учебных материалов, например
видеофильмов, на основе последних работ на местах и содействовать
их использованию в школах, фольклорных музеях, на национальных и
международных фольклорных фестивалях и выставках;
е) обеспечить соответствующей информацией по фольклору с
помощью центров документации, библиотек, музеев, архивов, а также
специальных фольклорных бюллетеней и периодических изданий;
f) содействовать организации встреч и обменов между лицами,
группами и учреждениями, занимающимися вопросами фольклора, как на
национальном, так и международном уровнях, с учетом двусторонних
соглашений о культурном сотрудничестве;
g) содействовать разработке международным научным сообществом
соответствующих этических норм, обеспечивающих должный подход к
традиционным культурам и уважение их.
F. Охрана фольклора
Фольклор, являясь проявлением индивидуального или
коллективного интеллектуального творчества, заслуживает правовой
охраны, сходной с охраной, предоставляемой произведениям
интеллектуального творчества. Такая охрана фольклора оказывается
необходимой в качестве средства, позволяющего развивать,
обеспечивать преемственность и шире распространять этот вид
наследия как в рамках страны, так и за границей, без ущемления
соответствующих законных интересов.
Помимо аспектов охраны проявлений фольклора, связанных с
интеллектуальной собственностью, имеются разные категории прав,
которые уже обеспечиваются и должны далее обеспечиваться правовой
охраной в центрах документации и архивных службах, занимающихся
вопросами фольклора. С этой целью государствам-членам следует:
а) что касается аспектов "интеллектуальной собственности":
обращать внимание соответствующих властей на важность
деятельности ЮНЕСКО и ВОИС в области интеллектуальной
собственности, признавая вместе с тем, что эта деятельность
касается лишь одного аспекта охраны фольклора и что настоятельно
необходимо проведение самостоятельной деятельности по сохранению
фольклора;
b) что касается других, связанных с этим прав:
(i) обеспечивать защиту носителя фольклорной информации как
носителя традиций (защита личной жизни и конфиденциальности);
(ii) охранять интересы собирателей с тем, чтобы собранные
материалы хранились в архивах в должном состоянии и по
определенной методике;
(iii) принимать необходимые меры для защиты собранных
материалов от их преднамеренного неправомерного или иного
противоправного использования;
(iv) признавать, что архивные службы являются ответственными
за использование собранных материалов.
G. Международное сотрудничество
С учетом необходимости развития сотрудничества и культурных
обменов, в частности на основе совместного использования людских и
материальных ресурсов, для реализации программ развития фольклора,
направленных на активизацию последнего, и исследовательских работ,
осуществляемых специалистами одного государства-члена в другом
государстве-члене, государствам-членам следует:
а) сотрудничать с международными и региональными
ассоциациями, институтами и организациями, занимающимися вопросами
фольклора;
b) сотрудничать в области изучения, распространения и охраны
фольклора, в частности посредством:
(i) обмена различного рода информацией и публикациями
научно-технического характера;
(ii) подготовки специалистов, предоставления стипендий для
поездок и направления научного и технического персонала и
материалов;
(iii) оказания содействия двусторонним или многосторонним
проектам в области документации по современному фольклору;
(iv) организации встреч между специалистами, учебных курсов и
рабочих групп по определенным темам, в особенности по
классификации и индексации данных о фольклоре и его проявлениях, а
также о современных методах и технике исследования;
c) тесно сотрудничать с целью обеспечения в международном
плане для различных заинтересованных сторон (сообщества или
физические или юридические лица) права пользования имущественными
и неимущественными или так называемыми "смежными" правами,
вытекающими из исследований, творчества, композиции, исполнения,
записи и/или распространения фольклора;
d) гарантировать государствам-членам, на территории которых
проводились исследовательские работы, право получать от
соответствующих государств-членов копии всех документов, записей,
видеофильмов, фильмов и других материалов;
е) воздерживаться от любых действий, могущих вызвать
разрушение фольклорных материалов, снижение их ценности или
создание препятствий для их распространения и использования,
независимо от того, находятся ли эти материалы в стране их
происхождения или на территории других государств;
f) принять необходимые меры по сохранению фольклора от угрозы
со стороны человека или природных сил, в том числе от угрозы,
возникающей в результате вооруженных конфликтов или других
нарушений общественного порядка.
Неофициальный перевод.