LawUA.info - Правовой Портал Украины
Счетчики
Рейтинг@Mail.ru



Договір між Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Сполученими Штатами Америки щодо підземних ядерних вибухів в мирних цілях

По состоянию на февраль 2008 года

 
                             Договор
         между Союзом Советских Социалистических Республик
    и Соединенными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах
                          в мирных целях
              (Москва, Вашингтон, 28 мая 1976 года)
 
     Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты
Америки, ниже именуемые Сторонами,
     исходя из  желания выполнить статью III Договора между Союзом
Советских  Социалистических  Республик  и   Соединенными   Штатами
Америки   об  ограничении  подземных  испытаний  ядерного  оружия,
которая   предусматривает   заключение, по   возможности   скорее,
соглашения относительно подземных ядерных взрывов в мирных целях,
     вновь подтверждая свою верность целям и принципам Договора  о
запрещении  испытаний  ядерного оружия в атмосфере,  в космическом
пространстве и под водой ( 995_376 ), Договора о нераспространении
ядерного оружия ( 995_098 ) и Договора  об  ограничении  подземных
испытаний   ядерного   оружия   и  свою  решимость  неукоснительно
соблюдать положения этих международных соглашений,
     желая обеспечить,  чтобы подземные ядерные  взрывы  в  мирных
целях не использовались в целях, связанных с ядерным оружием,
     желая, чтобы использование ядерной  энергии  было  направлено
исключительно на мирные цели,
     желая развивать надлежащим образом сотрудничество  в  области
подземных ядерных взрывов в мирных целях,
     договорились о нижеследующем:
                             Статья I
     1. Стороны  заключают  настоящий  Договор,  чтобы   выполнить
обязательства  по  статье  III  Договора  об ограничении подземных
испытаний ядерного оружия,  и  принимают  на  себя  дополнительные
обязательства в соответствии с положениями настоящего Договора.
     2. Настоящий Договор регулирует все подземные ядерные  взрывы
в мирных целях, проводимые Сторонами после 31 марта 1976 года.
                            Статья II
     В целях настоящего Договора:
     a) "взрыв" означает любой отдельный или  групповой  подземный
ядерный взрыв в мирных целях;
     b) "взрывное  устройство"  означает   любое   приспособление,
механизм или систему для производства отдельного взрыва;
     c) "групповой взрыв" означает два или более отдельных взрыва,
для  которых  интервал  времени между последовательными отдельными
взрывами не превышает пяти секунд и для  которых  точки  заложения
всех  взрывных устройств могут быть взаимосвязаны отрезками прямых
линий, каждый из которых соединяет две точки заложения и каждый из
которых не превышает 40 километров.
                            Статья III
     1. Каждая  из  Сторон при соблюдении обязательств,  взятых на
себя по настоящему Договору и по другим международным соглашениям,
сохраняет право:
     a) проводить  взрывы  в  любом  месте,  находящемся  под   ее
юрисдикцией  или  контролем,  за  пределами  географических границ
испытательных полигонов, обозначенных в соответствии с положениями
Договора об ограничении подземных испытаний ядерного оружия; и
     b) проводить,  участвовать и помогать проведению  взрывов  на
территории   другого   государства   по   просьбе  такого  другого
государства.
     2. Каждая  из Сторон обязуется запретить,  предотвращать и не
проводить в  любом  месте,  находящемся  под  ее  юрисдикцией  или
контролем,  а  также  обязуется не проводить,  не участвовать и не
помогать проведению где бы то ни было:
     a) любого отдельного взрыва мощностью свыше 150 килотонн;
     b) любого группового взрыва:
     1) суммарной  мощностью  свыше  150 килотонн,  за исключением
проводимого  таким  способом,  который  позволит  идентифицировать
каждый  отдельный  взрыв  и определить мощность каждого отдельного
взрыва в группе в соответствии с положениями статьи IV  настоящего
Договора и протокола к нему;
     2) суммарной мощностью свыше полутора мегатонн;
     c) любого взрыва,  проводимого  не  в  осуществление  мирного
применения;
     d) любого взрыва,  не соответствующего положениям Договора  о
запрещении  испытаний  ядерного оружия в атмосфере,  в космическом
пространстве и под водой,  Договора о  нераспространении  ядерного
оружия  и  других  международных  соглашений,  участником  которых
является эта Сторона.
     3. Вопрос  о  проведении  любого  отдельного взрыва мощностью
свыше той,  которая указана в подпункте 2  "a"  настоящей  статьи,
будет   рассмотрен  Сторонами  в  соответствующее  время,  которое
подлежит согласованию.
                            Статья IV
     1. В целях обеспечения  уверенности  в  соблюдении  положений
настоящего Договора каждая из Сторон:
     a) использует  имеющиеся  в  ее   распоряжении   национальные
технические   средства   контроля   таким   образом,   чтобы   это
соответствовало общепризнанным принципам международного права; и
     b) предоставляет  другой Стороне информацию и доступ к местам
взрывов и  оказывает  содействие  в  соответствии  с  положениями,
изложенными в протоколе к настоящему Договору.
     2. Каждая из Сторон обязуется не  чинить  помех  национальным
техническим  средствам  контроля другой Стороны,  выполняющим свои
функции в соответствии с подпунктом  1  "a"  настоящей  статьи,  и
осуществлению   положений,   предусмотренных   подпунктом   1  "b"
настоящей статьи.
                             Статья V
     1. Для содействия осуществлению целей и положений  настоящего
Договора     Стороны     незамедлительно    создадут    совместную
консультативную комиссию, в рамках которой они будут:
     a) консультироваться   друг   с   другом,  делать  запросы  и
предоставлять  информацию  в  связи   с   такими   запросами   для
обеспечения уверенности в соблюдении принятых обязательств;
     b) рассматривать  вопросы,  касающиеся  соблюдения   принятых
обязательств и связанных с этим ситуаций,  которые могут считаться
неясными;
     c) рассматривать   вопросы,   связанные  с  непреднамеренными
помехами средствам  обеспечения  соблюдения  положений  настоящего
Договора;
     d) рассматривать изменения  в  технологии  или  другие  новые
обстоятельства,  которые  имеют  отношение к положениям настоящего
Договора; и
     e) рассматривать    возможные    поправки    к    положениям,
регулирующим подземные ядерные взрывы в мирных целях.
     2. Стороны  путем  консультаций  разработают  и могут по мере
необходимости  изменять  положение  о  совместной  консультативной
комиссии,  регулирующее процедуры, состав и другие соответствующие
вопросы.
                            Статья VI
     1. Стороны будут развивать сотрудничество на основе  обоюдной
выгоды,  равенства и взаимности в различных областях,  связанных с
проведением подземных ядерных взрывов в мирных целях.
     2. Совместная  консультативная  комиссия  будет содействовать
этому сотрудничеству путем рассмотрения конкретных областей и форм
сотрудничества, которые определяются по соглашению между Сторонами
в соответствии с их конституционными процедурами.
     3. Стороны    будут    надлежащим    образом    информировать
Международное агентство по атомной энергии  о  результатах  своего
сотрудничества в области подземных ядерных взрывов в мирных целях.
                            Статья VII
     1. Каждая из Сторон будет продолжать содействовать разработке
международного   соглашения    или    соглашений    и    процедур,
предусмотренных  статьей  V  Договора о нераспространении ядерного
оружия (  995_098  ),  и  будет   оказывать   в   этом   отношении
соответствующую   помощь   Международному   агентству  по  атомной
энергии.
     2. Каждая из Сторон обязуется не проводить,  не участвовать и
не   помогать  проведению  любого  взрыва  на  территории  другого
государства,  если это государство не согласится на  осуществление
на   своей   территории   международного  наблюдения  и  процедур,
предусмотренных статьей V Договора  о  нераспространении  ядерного
оружия,   а  также  положений  статьи  IV  настоящего  Договора  и
протокола к нему, включая предоставление этим государствам помощи,
необходимой   для  такого  осуществления,  а  также  привилегий  и
иммунитетов, указанных в протоколе.
                           Статья VIII
     1. Настоящий Договор остается в силе в течение пяти лет, и он
продлевается  на  последующие  пятилетние  периоды,  если  одна из
Сторон не уведомит другую о прекращении его  действия  не  позднее
чем за шесть месяцев до истечения срока его действия. До истечения
этого  срока  Стороны,  по  мере  необходимости,  могут  проводить
консультации   для  рассмотрения  ситуации,  имеющей  отношение  к
существу настоящего Договора.  Однако ни одна  из  Сторон  ни  при
каких   обстоятельствах   не   имеет   права  прекращать  действие
настоящего  Договора,  пока  Договор  об   ограничении   подземных
испытаний ядерного оружия остается в силе.
     2. Прекращение действия  Договора  об  ограничении  подземных
испытаний  ядерного  оружия  дает  право каждой из Сторон выйти из
настоящего Договора в любое время.
     3. Каждая  из  Сторон  может предлагать поправки к настоящему
Договору.  Поправки вступают в силу в день обмена ратификационными
грамотами таких поправок.
                            Статья IX
     1. Настоящий  Договор,  включая протокол,  который составляет
его неотъемлемую часть,  подлежит  ратификации  в  соответствии  с
конституционными  процедурами каждой из Сторон.  Настоящий Договор
вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами,  который
происходит   одновременно  с  обменом  ратификационными  грамотами
Договора об ограничении подземных испытаний ядерного оружия.
     2. Настоящий  Договор будет зарегистрирован в соответствии со
статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
     Совершено 28 мая 1976 года  в  Москве  и  Вашингтоне  в  двух
экземплярах,  каждый  на  русском и английском языках,  причем оба
текста имеют одинаковую силу.
                                                         (Подписи)
     Договаривающиеся стороны:
     СРСР
     США
 
                     Согласованное заявление
                        (28 мая 1976 года)
     Стороны Договора  между  Союзом  Советских   Социалистических
Республик  и  Соединенными  Штатами  Америки  о  подземных ядерных
взрывах в мирных целях,  ниже именуемого  Договором,  соглашаются,
что, согласно подпункту 2 "c" статьи III Договора:
     a) испытание для разработки  ядерных  взрывных  устройств  не
представляет  собой  "мирного  применения" и любые такие испытания
для разработки проводятся только в пределах  границ  испытательных
полигонов ядерного оружия, обозначенных в соответствии с Договором
между Союзом Советских Социалистических Республик  и  Соединенными
Штатами   Америки  об  ограничении  подземных  испытаний  ядерного
оружия;
     b) использование   испытательных  установок,  аппаратуры  или
процедур,  относящихся только к испытаниям ядерного оружия или его
действия,  в связи с любым взрывом,  проводящимся в соответствии с
Договором, не представляет собой "мирного применения".
     Сведения о ратификации:
     СССР - Постановление ВС СССР от 09.10.1990 N 1710-I;
     США - 08.12.1990.
     Обмен ратификационными  грамотами  произведен  в г.  Хьюстоне
11.12.1990. Договор вступил в силу 11.12.1990.
 
 Сборник международных договоров СССР.
 Вып. XLVI.- М., 1993. С. 102-105.



Реклама